2.薫香の知識。Knowledge about burning incense.
(1)香りの滋養。Nourishing with fragrance.
@
沈香の成分は副交感神経を優位にする。The ingredients of Jin-kou lead to
parasympathetic dominance.
精神安定。Mental stability.
興奮を必要としない脳の状態に切り変える。Switch brain does not want
excitement.
A
沈香には沈静作用がある。Jin-kou has effect of
soothing.
感覚や感情の心の興奮を抑える助けをする。To help minimize
excitement of sensitive and emotional mind.
結果、言葉の心の働きを優位にして、集中力、忍耐力、理解力や思考力、発想力を高める。As a result, advantage
mind of words and enhance concentration, patience and comprehension and
thinking and imagination.
学習能力を高める。Enhance learning ability.
B
香りは、感覚や感情の心では平安は得られないことを教えてくれる。Fragrance tells us
sensitive and emotional mind does not give us peace.
暗い、何も見えない。It’s dark. I can't see
anything.
明かりをつけよう。Light.
明るくなったのは外界の部屋だ。Became a room bright but
not myself.
肝心の自分がいる心の部屋は暗いままだ。My mind room is remained
bleak.
ひもじい。Hungry.
何か食べよう。Eat something.
食べても胃袋の辺りが重くなっただけで、肝心の自分の心の胃袋はひもじいままだ。Just eat around my stomach
became heavy but my mind is hungry still.
寒い。It's cold.
暖房をつけよう。Heat.暖かくなったのは外だけだ。It got warmer is just outside.
自分がいる心の部屋は寒いままだ。My mind room is cold
still.
痛い。It hurts.
傷口を治療しよう。Heal the wound.
治ったのは体だけだ。Only body is recovered.
肝心の自分の心の傷は疼いたままだ。My trauma is still hurting.
C
機嫌を悪くさせるものは、競争、差別、所有欲などだ。What make bad humor are
competition, discrimination and desire for possession.
物は有限なので、みんなで分けることができない。Thing is limited and
can't be separated at all.
分け合うことができない物は、奪い合い、つまり競争、差別、所有欲の心を引き起こす。Thing can't be separated
at all, raises desire of competition, discrimination, ownership.
良い香りはみんなの機嫌を良くする。Good flavor fill
everybody with good humor.
生き心地を良くする。To improve the living comfort.
香りは所有できない。Fragrance can't possess.
共有できる。Fragrance can be shared.
みんなの競争、差別、所有の心を鎮める。Calm down desire of
competition, discrimination, ownership.
さらに沈香には神経の興奮を鎮める鎮静作用もある。In addition, Jin-kou can calm
excitement of a nerve.
D
心を切り替えるとはどういうことなのか。What does switching mind mean?
現在の現実を越えて、記憶の過去や願望の未来を行き来する。Navigating past of
memories and future of aspirations beyond current realities.
それが香心門の目的だ。It is the purpose of Kou-Shin-Mon.
E
炭団の熱が香木をあぶり、分子が空中に放たれる。Tadon-heat roasts fragrant
wood and molecules are released into the air.
分子は嗅覚細胞で電気信号を起こし、心に伝達されて感覚、感情、言葉になる。Molecules cause
electrical signals in the olfactory receptor cells, and communicated to mind to
become sensation, emotion, and word.
自分にとっての本当の香りは、この過程のどこで生じているのだろう。Where does real fragrance for me raises in this
process.
言葉だというのが香心門の考え方だ。Kou-Shin-Mon’s idea is word.
F
ヒトは情報のほとんどを視覚と聴覚から得ている。Humans are getting most
of the information from the visual and auditory.
香りつまり嗅覚による情報収集は、未開発の能力の発見なのだ。Fragrance, olfactory
information gathering is discovery the untapped ability.
G
感覚の心の満足は、かゆいところを掻く、空腹の時に食べる、渇いた時に飲む、眠い時に寝る、体の必要を満たす、それ以上のことは無い。To satisfy sensitive mind, scratch an itch, eat
hungry time, drink thirsty time, sleep sleepy time, meet body needs,
no more than that.
感覚の心の苦しみも似たようなものだ。It's similar suffering of
sensitive
mind.
感情の心は受身で興奮するだけ。Emotional mind only get
excited in the passive.随意に喜楽を生じさせたり、怒哀を解消したりする働きはない。Can not make or eliminate
joy, anger or sorrow, arbitrarily.
現在の現実に反応するだけだ。Can only respond to current realities.
感覚や感情の心、つまり動物としての心は、現在の現実の檻に囚われているのだ。Sensitive and emotional
mind, as animal mind, is held in the cages of current reality.
H
言葉の心の働きである自分は、他者を喜ばせることで喜ぶようにできている。Myself, workings of mind
of words, is made to rejoice in pleasing others.鏡のようだ。It's like a mirror.
他者を喜ばせることに努めれば、自分を喜ばせることになる。If one makes efforts to
please others, he will please himself.
香りも他者とともに楽しむのがいい。Fragrance also enjoy with others.
言葉の心は、他者を喜ばせるようにできている。Mind of words is made to
please the others.
他者の喜びから反射させて、自分の喜びが生じるようにできている。Bounce from others' joys
make myself pleasure arises.
自身が直接得ようとしないで、他者の鑑に反射させて得るのだ。Not get pleasure directly, but get
bounce from others.
母親が子の笑顔から喜びを得るように。So mothers get pleasure
from smile of a child.
I
香心門の薫香には、道具はいらない。Burning fragrant wood in Kou-Shin-Mon, tools are unnecessary.
香木もいらない。Fragrant wood is also
unnecessary, too.
どんな道具、どんな焚き方、どんな香材、どんな香炉で点てても、飛散した分子にすぎない。Prepared with any tool,
any firing way, any incense material, it’s only dispersed molecules.
香心門の香材は、心に生じる言葉なのだ。Incense material in
Kou-Shin-Mon is words that arise from mind.
(2)香材による分類。Classification based on incense
material.
(3)香りの発生方法による分類。Classification based
on how to raise fragrance.
@
常温揮発。Volatile at room temperature.
A
加熱揮発。Heated volatile.
1) 焼香。Burning incense.
2) 炙り香。Toasting incense.
3) 熱源と道具。Heat sources and tools.
a.
燃油。Fuel oil.
b.
蝋燭。Candles.
c.
炭団。Tadon.
(4)香りの漂わせ方による分類。Classification based
on how to drift fragrance.
@
聞香。個人のための香。Mon-Kou. Fragrance for individuals.
1)小乗と大乗。Hinayana and Mahayana.
「自分のために」と思っている自分は小さな自分だ。I that think for myself
is small I.
自分のために何かをして得られるのは、小さな救いだ。Obtained, to do something
for myself is a small salvation.
小さい自分とは感覚や感情の心のことだ。Small I means sensitive and
emotional mind.
小さい救いとは癒しのことだ。Small salvation means
healing.
癒しは長続きしない。Healing does not last
long.
小さい自分を言葉にすると、父母や祖父母、家族や仲間、国民や人類、生きとし生きるものすべてへと広がる。Convert small I into words, small
I spreads to parents, grandparents, family, community, nation and humanity, all
lives.それが大きい自分だ。It's big I.
そして大きい自分のために何かをして得られるのが大きい救いだ。And big salvation is
obtained, to do something for big I.
小さな自分のために焚く香りは、小さな救いつまり癒しをもたらす。Fragrance raised for
small I brings small salvation that is healing.
皆のために焚く香りは大きな癒しつまり救いをもたらす。Fragrance raised for
everyone brings big healing that is saving.
2)小さな自分のために焚く香りは、仏教で言えば小乗だ。Fragrance raised for
small I is the Hinayana in Buddhism.
得られるのは感覚や感情の心の一時の癒しだ。The obtained things are
temporary healing of sensitive and emotional mind.
献香は、小さい自分を超えた大きい自分つまりみんなのために香りを焚く儀式だ。Ken-Kou that is offering incense is ceremony
to raise fragrance for big I as everyone, beyond small I.
家族や知人、死者や人類のために焚く香りだ。Fragrance offered to
family and acquaintances, dead and humanity.
永続的な救いは、この香りを焚くことで得られる。Lasting salvation is
obtained with raising such kinds of fragrance.
小さな自分である学者が大きな自分である教育者になるのはこれと同じだ。It is same that scholars as small I
become educator as big I.
3)一生を振り返る。Looking back on my life.
喜びや輝きや高揚は、いつも自分以外の誰かや何かのために努力していた時に生じていたことに気がつく。Notice that joy and
brilliance and uplifting were caused when
committed to the effort for something or someone else.
自分を超えた自分、それは両親だったり、家族だったり、時には仲間や、所属する学校や会社だったりした。Big I beyond small I is
parents, family, and sometimes fellow, company and school.
運動会の赤組や、クラスや班だったりした。Athletic team or class or
group.
人によっては、宗教や政治団体、地域共同体だったりする。Even by the people,
religious or political organizations, community.
喜びや輝きや高揚の感情は、自分のためでなく、それら小さい自分を越えた大きな自分のために努力した時に生じる。Feelings of joy and
radiance and uplifting are a result of working for other instead of small I.
A
空薫。みんなのための香。Sora-Daki. Fragrance for everyone.
1)喜びには二種ある。There are two kinds of joy.
感覚の心の興奮つまり快不快やや感情の心の興奮つまり喜怒哀楽と、言葉の心の満足だ。Excitement of sensitive mind
that is comfortable or uncomfortable and excitement of emotional mind that is delight,
anger, sorrow or pleasure and satisfaction of mind of words.
自分は言葉の心の働きで、感覚や感情の心とは別の働きだ。Myself is workings of
mind of words, and is different workings of brain from sensitive or emotional
mind.
寂しさや虚しさ、不安は、快楽では満たせない。Pleasures can not get rid
of loneliness or emptiness or anxiety.
感覚や感情の心の興奮では、言葉の心の働きである自分を満足させられない。The excitement of
sensitive and emotional mind can not satisfy myself, workings of mind of words.
自分のために料理を作る。Make cooking for myself.
自分のための利益を追求する。Seek for own interests.
自分のための安楽を追求する。Seek for own comfort.
結果、一時の興奮や癒しとともに満足は消える。As a result, satisfaction
disappear with temporary excitement and healing.
自分は言葉の心の働きだ。Myself is a working of mind of
words.
本当の自分は言葉の世界に居る。Real myself is in the
world of words.
記憶の過去や願望の未来に居る。Real myself is in past of
memories and future of aspirations.
言葉の心の満足とは何だろう。What is satisfaction of mind of words.
自分のために香を焚くとする。Assuming that I raise
fragrance for myself.
香りは感覚や感情の心で止まって、言葉の心の働きである自分には届かないだろう。Fragrance will stop at
sensitive and emotional mind and It will not reach to myself, workings of mind
of words.
どうすれば、自分に届く香が焚けるのだろう。How can I raise fragrance
that can reach myself.
自分のために物語を語る。Tell a story to myself.
きっとつまらないだろう。I'm sure would be boring.
孫にしてやる。Tell the story to
grandchildren.
とても楽しいだろう。Would be very
interesting.
お話をすることがでなく、孫を喜ばすことが、だ。Not to tell but to make someone
happy.
2)真実をこの世で唯一の正しい答えだとする。Assuming
that truth is the only one
correct answer in this world.
この世とは一人一人の感覚や感情の心に映る現在の現実のこと。This world means current reality
reflected by each one's sensitive and emotional mind.
あの世とは言葉の心が作っている記憶の過去や願望の未来のことだ。That world means past of
memories and future of aspirations made by mind of words.
どちらにしても、一人一人別々に存在する。Either way, exist each one separately.
感覚や感情の心に映る現在の現実なら、犬や猫、蟻や蝶にもそれぞれひとつずつ別々にある。Current realities
reflected by sensitive and emotional mind, dogs and cats, ants and butterflies
have different respectively one by one.
この世で唯一というのは、一人一人、命のひとつずつが映し出す現在の現実において唯一ということだ。Only one in this world
means only one in each current realities made by individual, the each one
lives.
正邪、正誤、優劣なども、一人一人、命のひとつずつの視点から見た判断だ。Difference between right
and wrong corrigendum superiority or inferiority, is the judgment made from
each perspective of individual or lives.
個々の命を超えるようなこの世も正邪も無い。Neither this world nor
right and wrong beyond individual life exist.
真実は命の一つずつに別々にあるのだ。Truth is in one's life,
one by one, separately.
特定の判断を他者に押し付けようとするのは、競争や差別という感覚や感情の心の衝動の肥大のよる病だ。To impose particular judgment
to others is the disease raised by enlargement of competitive and discriminatory
impulse of sensitive and emotional mind.
B
移り香(うつりが)。言葉を共有するための香り。Utsuri-Ga. Lingering fragrance. Fragrance for sharing words.
1)残香や移り香は、言葉のDNAのことだ。Leftover or lingering fragrance means
verbal DNA.
2)移り香とは、香りを持ち運びできるように、持ち帰ることができるようにした、言葉だ。Lingering fragrance is
words that make fragrance can be carried and brought home.周囲のヒトに分けることができる。Can be divided into
around humans.
上機嫌を身につけ、持ち帰って、皆に分けよう。Acquiring good humor and
bring back and divide everyone.
上機嫌は人が着ることができる最上の衣裳である。(イギリスの作家、サッカレー)。Good humor is the best clothes
person can wear. (British writer, Thackeray).
3)自分や世界や時間を自分の言葉で作り、自分を強め、自信を高めよう。Let’s make myself, world,
time in own words to strengthen myself and self-confidence.
そして、記憶の過去に自信を持ち、未来を見通し、生きようとする気力、意欲、勇気を湧かせよう。And let’s spring out the vitality,
willingness, courage to live, with having confidence in past of memories and perspective
to future,
4)母を病院に連れて行った。Took mother to the hospital.
家族なのにしきりに礼を言った。Yet family frequently
said bow.
待合室に座った。Sat in the waiting room.
隣の女性も母親を連れていた。Lady next seat also took
her mother.
もう感謝の気持を表す力も失せている様子だった。Her mother seemed to have
no more ability to say bow.
感謝の気持は心から心への移り香だと思った。I thought the mind of thank you is lingering fragrance
from heart to heart.
C
残り香(のこりが)。身についた言葉。Nokori-Ga. Leftover fragrance. The word acquired.
1)言葉にした香りのこと。Fragrance became words.
苦悩や苦痛、苦難の時に、言葉になった香りを思い出して、勇気と元気を奮い立たせてくれる。To remember fragrance,
became a word, at the time of affliction or distress, hardship, makes us inspire
the courage and good cheer.
2)会いたい何か、しなくては居られない何かを持つ。Have something want to
see. Have something want to do.
(5)香りによる分類。Classification based on fragrance.
@
香心門での香りの段階。Stages of fragrance in Kou-Shin−Mon.
1)初香(しょこう)。Sho-Kou. First fragrance.
感覚や感情の心に映った現在の現実。Current
realities reflected by sensitive and emotional mind.
本香(ほんこう)。Real fragrance.
言葉に結晶した香り。Fragrance crystallizes
into words.
記憶の過去や願望の未来。Past of memories and future
of aspirations.
A
虚香(うつろが)。Utsuro-Ga. Fragrance of nothingness.
1)虚無を知る。Know about nothingness.
宇宙も社会も体も、快不快や喜怒哀楽も、感覚や感情の心が映し出す虚無だと知る。Know space and society
also body is nothingness reflected by sensitive and emotional mind.
2)虚無の反意語は言葉だ。Antonym of nothingness is word.
世界とは、命の一つずつ、一人ひとりが作り持っている言葉の風船のことだ。World is balloons of
words made by each life, each person.
みんなを収納している容器のような、外側の大きな一つの空間のことではない。It’s not big one single
space of outside, such as vessel that holds all.
ある人にとって、それが世界の一部か虚無かは、その人がそれを言葉にできているかいないかの違いだ。For someone, the
difference between nothingness and part of world is whether he has words about
it or not.
虚無とは、その人が言葉にしていないすべてのことだ。Nothingness is everything
which the person does not have his own words about it.
感覚や感情の心で感知していても言葉にしていなければその人にとっては虚無だ。Even if feel with
sensitive and emotional mind, but not make it into words, it’s nothingness for the
person.
他のみんなが言葉にして世界として有していても、その人が言葉にしていなければ、その人にとっては虚無だ。Even if everybody else
has it as words, and has it as a part of his world, if the person does not make
it his own words, it’s nothingness for him.
生まれる前や死後の世界も、言葉にすれば世界の一部だし、言葉にしなければ虚無だ。Both the world before
birth and after death, if we made them into words, it’s a part of world, if
not, it’s nothingness.
言葉にすれば、記憶の過去や願望の未来という世界が生まれる。If make it into words, world as past
of memories and future of aspirations are born.
生きている間でも、言葉にするまでは、感覚や感情が映し出す現在の現実という虚無の中の住人、動物なのだ。While alive, until making
words, we are a resident of nothingness, current reality reflected by sensitive
and emotional mind, like animal.
3)感覚や感情の心が現在の現実を映し出す。Sensitive and emotional mind
reflects current realities.動物としての世界の誕生だ。The animal world is born.
神経や感覚器官の働きである感覚の心が環境変化の刺激を感知する。Sensitive mind as sensory nerves and
sensory organs feels stimulus from environmental changes aroused.
大脳辺縁系の感情の心が興奮して、損得の価値判断をして、喜怒哀楽などの感情を引き起こす。Emotional mind raised in
limbic system is excited, and make value judgment about loss and gain, and
raises emotions such as joy, anger, sorrow and pleasure.
第一の仮想世界である現在の現実が感覚や感情の心によって映し出される。Current reality which is
the first virtual world is reflected by sensitive and emotional mind.
感覚や感情の心は現在の現実の中で、安楽と癒しを求め、苦難を避けようとする。Sensitive and emotional
mind seeks healing and ease and tries to avoid hardship in current realities.
既存の楽な環境にもぐりこんで、その中で、安楽に生きようとする。Nestle inside the cushy
environment and tries to live comfortably among them.
環境任せの受身の人生になる。Life becomes passive and
depend on environment.自分を感覚や感情の心だと錯覚していると、癒しを求めて、苦痛や不快を避けてしまう。Having an illusion that myself is sensitive and
emotional mind, avoid pain and discomfort to seek healing.
人生が虚無に飲み込まれてしまう。Life gets swallowed into
nothingness.
癒しの延長線上に幸福の蜃気楼が見え、渇きの沙漠をさまよってしまう。Extension of healing to
see mirage of happiness and end up wandering the desert thirst.
競争差別の錯覚に囚われ、自分を見失う。Trapped in illusion of
competition and discrimination and lose own track.
何のために生きているのか、どのように生きたら良いのか、わからなくなる。And can not understand,
living for what or how to live better.
周囲の情報や価値観に引きずられて、自分を見失う。Being pulled information
and values around, and lose own track.
感覚や感情の心が映し出す現在の現実を、本当の自分や世界や時間だと錯覚すると、現在の現実の状況に囚われ易い心理状態になる。Having an illusion that
current reality reflected by sensitive and emotional mind is true myself, world
and time, become a state of mind easily seized with the situation of current
realities.
感覚や感情の心に引きずられて、現在の現実しか見えなくなり、願望の未来が作れなくなる。Pulled by sensitive and
emotional mind, see only current realities, and lose a mental power to imagine
future of aspirations.
生きている意味や目的が分からなくなる。Lose the purpose or
meaning of life.
生きて、老いて、病んで、死ぬことの意味が理解できない。Can not understand the
meaning of live, being old, get decease and die.
自分を体だと錯覚している。Have an illusion that myself is
body.生老病死を恐れる。Fear fate to death.
結果、生きようとする力が枯れてくる。As a result, will to live
wither.
虚無を言葉にして征服しよう。Attempt to make
nothingness into words to conquer.
生きようとする力、勇気を湧かせよう。Attempt to gather courage and strength to
live.
4)虚無からの目覚め。Awakening from nothingness.
感覚や感情の心と言葉の心の葛藤に気づこう。Noticed conflict between
sensitive and emotional mind and mind of words.
本当の自分が、この自分とは別にいる気がして、生きている実感が薄い。Feel that real mysel is
different from this myself, feeling of reality become weak.
感覚や感情が欲していることだけをしていては、本当の自分が虚しがっている。Doing only sensitive and
emotional mind want, real myself feels emptiness.
一方で、本当の自分は言葉の心の働きなので、そんな状態の自分に違和を感じる。Real myself, workings of mind of words, feels discomfort for such state
of myself.
結果、生きようとする力が減退する。As a result, power to
live ebbed.
生きている喜びも減退し、困難に立ち向かう力も弱まる。Also, the joy of living
declines and power to overcome
difficulties weakens.
そんな偽の自分は苦難から逃避しようとする。Such fake myself tries to escape from the
hardship.
苦難に会うと引きこもり、究極の癒しとしての自殺に逃げ込むことにもなる。When meet hardship,
retreat to withdrawal and suicide as the ultimate healing.
5)感覚や感情の心は安楽を求め、現在の現実の中で、欠乏と充足、渇きと癒しを繰り返すばかりだ。Sensitive and emotional
mind seeks ease and comfort, and only repeat fulfillment and deficiency, thirst
and healing in current realities.
6)言葉の心の働きである自分は、言葉で作り出した記憶の過去や願望の未来に居て、現在の現実を乗り越えようとしている。Myself, workings of mind
of words, stay in past of memories and
future of aspirations made with words, and try to overcome current
realities.
しかし自分が、感覚や感情の心が映し出す現在の現実に生きていると錯覚しがちだ。But prone to illusion
that myself live in current realities reflected by sensitive and emotional
mind.
言葉の心の働きである自分は、本当は記憶の過去や願望の未来に居るのだが、動物が、鏡の像を実物だと想ってしまうように、感覚や感情の心が映し出す現在の現実に居るのだと思ってしまう。Myself, workings of mind of words,
in
reality stay in past of memories and future of aspirations, prone to think that stay
in current realities reflected by sensitive and emotional mind, like an animal
thinks the image in the mirror is true myself.
7)自分は言葉の心の働きだから、他者の言葉を鵜呑みにすると、その他者に乗っ取られてしまう。Myself is workings of
mind of words, so if swallow the words of others, taken over by them.
自分を、みんなという言葉に乗っ取られてしまうことも起こる。It happens that myself is taken over with the word “everybody”.
みんなの世界と自分の世界、みんなの時間と自分の時間、みんなの願望、みんなの価値と自分の価値が入れ替わってしまうことも起こる。Swapping would happen between
everyone’s world and my world, everyone’s time and my time , everyone’s aspirations and my aspirations, everyone’s worth and my worth.
自分が虚無に飲み込まれてしまうことも起こる。It happens that myself get swamped in nothingness,
too.
8)感覚や感情の心と言葉の心が葛藤する。Conflicting between sensitive and
emotional mind, and mind of words.
癒しや苦痛や苦悩は感覚や感情の心に生じる興奮で、言葉の心とは異次元の生理現象だ。Healing, pain and anguish
are excitement in sensitive and emotional mind, and is physiological phenomena of
different dimension from mind of words.
言葉の心には、救いを求めて、言葉の石を未来に向かって積み上げる、果てしない使命がある。Mind of words has an
unending task to stack stones of words towards the future to search for salvation.
その作業中、自分は、感覚や感情の心が映し出す癒しや苦痛や苦悩とは違う次元に居る。While doing a task, myself is in different
dimension from healing or pain or suffering reflected by sensitive and
emotional mind.
この過程そのものが救いとなる。This process itself would
be salvation for myself.このことは逃避ではない。This is not escapism.
感覚や感情の心のまま、苦痛や苦悩に対する癒しを得るだけでは、しばらくすればまた苦痛や苦悩が生じて解決にはならない。With sensitive and
emotional mind, just get healing for pain and suffering, after a while pain and
suffering will raise again. There is no solution.
こちらの方が苦痛や苦悩を一時しのぎするだけの逃避となる。This is just escapism, as a temporary expedient
of pain and suffering.
命の維持に必要な欠乏や苦痛や苦悩は癒さねばならない。Shortage, anguish and
pain required to maintain for life, should be healed.
一方で、言葉の石を願望の未来に積み上げねば救われない。On the other hand, can not be saved without piling up words like stones to the future of aspirations.生きている限り、感覚や感情の心は働き続け、癒しや苦痛や苦悩を生み続ける。As far as live, sensitive and emotional
mind continue to work and produce healing and pain and suffering.
苦痛や苦悩が生じるたびに、癒すだけでなく、言葉の石を願望の未来に積み上げ、言葉の心を育てねば、いつまでたっても救われない。Whenever pain or
suffering is raised, not only heal but also stack stones of words in future of aspirations,
to nourish mind of words, if not, can not be saved forever.
B
初香。Syo-Kou. First fragrance.
1)感覚の心や感情の心で香を聞く。Listen fragrance with sensitive and emotional mind.
それなら、初香を聞こう。Then listen to the
first fragrance.
感覚や感情の心で、偽の世界、つまり現在の現実の快不快、喜怒哀楽、競争差別、つまり虚無の香りを聞こう。Listen to fragrance of
fake world, current realities reflected by sensitive and emotional mind, like pleasant
and unpleasant, joy, anger, sorrow and delight, competition, discrimination, in
other word nothingness.
2)香りを感覚の心で聞く。Listen fragrance with sensitive mind.
刺激を受信する。Receive stimulation.
香りを感情の心で聞く。Listen fragrance with
emotional mind.
快不快、競争、差別など興奮を生じる。Raise excitement like
pleasant and unpleasant, discrimination, competition.
そのことを通じて、癒しの虚しさ、はかなさと、救いの必要を知る。Through it, know emptiness
and impermanence of healing, and need of salvation.
C
本香つまり言葉。Hon-Kou. Real fragrance that is words.
1)どうすれば救われるのか考える。Think how can be
saved.
a.
自分は言葉の心の働きだ。Myself is mind of words.
そんな自分が言葉で世界や時間を作り出している。Such myself produces world and time with word.
だから、自分も世界も時間も言葉なのだ、と理解しよう。So, trying to realizethat myself, world and time are words, too.
自分も世界も時間も、言葉の心の働きである自分が、言葉で作っている。Myself,
workings of mind of words, makes myself and world and time with words.
世界は言葉だ。World is words.
世界は自分だ。World is myself.
世界は一人に一つずつ、別々にある、World is alone one by
one, separately.
別々の世界に住んでいる。Lives alone in each world.
そう理解できると、感覚や感情の心が映し出す苦痛や苦悩がもたらす、癒しへの誘惑から救われる。Think so,
be saved
from temptation of healing that pain and suffering, reflected by sensitive and
emotional mind, asks.
ア.願望や目的や目標が、生きようとする力を湧かせてくれる。Aspirations, purposes and goals give us the power
to live.
願望や目的や目標は、言葉だと理解しよう。Try to understand
aspirations and goals and purposes are words.
願望を言葉にする。Make aspirations into words.
目的になる。It becomes purposes.
目的を現在の現実に当てはめると目標になる。Plug the purposes to current
realities, goal appears.
目標を持つと、自分が未来に生き生きと生じる。Having the goal, myself appears vividly in future.
未来は自分の願望、目的、目標つまり言葉なのだ。Future is aspirations, purposes,
goals, in other words words.
自分は願望によって生じる。Myself appears with aspirations.
自分は生きようとする力として生じる。Myself appears as power
to live.
イ.言葉の心の働きである自分が、感覚や感情の心から自由になる。Myself, workings of mind
of words, becomes free from sensitive and emotional mind.
体からも、生老病死からも、苦痛や苦悩からも自由になる。Be free from body, fate to death, pains
and sufferings, too.
b.
言葉の心をバージョンアップする。Upgrade mind of words.
言葉をバージョンアップする。Upgrade words.
目的や目標をバージョンアップする。Upgrade purposes and
goals.
生きようとする力をバージョンアップする。Upgrade the power to
live.
生命活動をバージョンアップする。Upgrade activities of
life.
ア.受身の生かされている力から、能動的な生きようとする力へ、生命活動をバージョンアップする。Upgrade activities of
life from passive power to be lived to active power to live.
イ.生かされている喜びから、生きようとする喜びへ、生命活動をバージョンアップする。Upgrade activities of
life from passive joy to be lived to active joy to live.
c.
自分を解放する。Try to be free myself.
ア.言葉の心の働きである自分が、感覚や感情の心から自由になる。Myself, workings of mind
of words, becomes free from sensitive and emotional mind.
体の宿命である生老病死からも自由になる。Become free from fate to
death of body.
d.
虚無を征服する。Try to conquer nothingness.
ア.言葉の誕生。Birth of word.
始めに言葉ありき。At first of
the world, there was word.
言葉の誕生とともに自分や世界が始まった。Myself and world began with birth of word.
自分や世界とともに記憶の過去や願望の未来が生まれた。Past of memories and
future of aspirations was born with myself
and world.
動物からヒトへ、細胞生物から情報生物へ進化した。Evolved from animal to
human, from biological being to intelligence being.
現在の現実を越えて、記憶の過去や願望の未来へ世界が広がった。World opened to past of memories
and future of aspirations beyond the current reality.
イ.感覚の心が受信した重要な信号は、感情の心に送られ、喜怒哀楽の信号を起こし、言葉の心に伝わる。Important signals received by sensitive
mind is sent to emotional mind and raise the new signals of joy, anger, sorrow,
pleasure, if it is important sent to mind of words.
言葉の心はその信号の大切な部分を言葉にして、記憶の過去や願望の未来を作り、思考する。Mind of words translates
important parts of signals to words and makes past of memories and future of
aspirations in order to think.
ウ.言葉の心の働きである自分は、言葉を組み立てて、感覚や感情の心が映し出す現在の現実とは別の、仮想の世界を作り出しそこに住む。Myself, workings of mind
of words, puts together words and produces virtual world different from current
realities reflected by sensitive and emotional mind, and lives there.
それが記憶の過去や願望の未来だ。It is past of memories
and future of aspirations.
エ.一人ひとりの脳に形成された言葉の体系は、中心を自分として認識する。Words system formed in each
and every brain recognizes the center of it as myself.
自分の誕生だ。Birth of myself.
そして自分の周囲を囲む言葉を、世界や時間として認識する。And recognizes words
surrounding myself as world and time.
世界や時間の誕生だ。Birth of world and time.
一人に一つずつ、別々の世界や時間が生まれる。In one by one, different
world and time is born.
オ.記憶した言葉が作り出す世界、つまり過去が生まれる。Born of past, world
produced with words memorized.
一人に一つずつ、別々の過去がある。There is one past in one by one,
different from each other.
記憶の一つずつが一つずつの過去になる。Each memory becomes each past.
カ.願望を表す言葉が作り出す世界、つまり未来が生まれる。World made with words
meaning aspiration, in other words future is born.
一人に一つずつ、別々の未来がある。There is future in one by one, different
from each other.
願望の一つずつが一つずつの未来になる。Each aspiration becomes
each future.
キ.願望の未来を実現するために、現在の現実の苦難と戦おうとする。Try to fight against hardships of current realities to
realize future of aspirations.
生きようとする力が生まれる。Power to live springs.
生きようとする気力、つまり勇気や希望が湧いて来る。Spring will-power to live, that
is courage and hope.
e.
心の質を高める。Q.O.M。Quality of
mind。香で心の質を高める。Improve quality of mind. Q.O.M. Improve quality of mind with Kou.
f.
感覚や感情の心が受信した信号を言葉にする。Try to convert signals received by sensitive and
emotional mind into words.
ア.感覚や感情の心の興奮、つまり喜怒哀楽を言葉にする。Make the excitement of sensitive and emotional mind, in
other words joy, anger, sorrow, pleasure into words.
香りを自分の言葉にしよう。Make fragrance into own words.
イ.眼前の光景を素直に、感覚や感情の心で楽しむ。Enjoy the sight before
eyes obediently, by sensitive and emotional mind.
そしてその光景や感動を言葉にする。And make the spectacle
and excitement into words.
両方を、同時にすることが必要だ。It is necessary to do both at the same time.
記憶の中からいくつかの言葉が浮かんでくる。Few words float out
from memories.
すぐに書き留める。Write down the words immediately.
ウ.虚無を言葉にして取り込み、自分を強く豊かにする。Make nothingness into words to make myself stronger and richer.
エ.昔の、言葉にしそこなった感覚や感情の残渣を、香りの力でよみがえらせて、今、言葉に救い上げる。By power of fragrance, raise residues of the old sensations
and emotions, missed converting into words long ago, now make them
into words.
オ.身の回りで何かが変化する。Something is changing around us.感覚や感情の心は、周囲の変化を感知するたびに、得たか失ったかの損得を測り、判定している。Sensitive and emotional
mind as often as feel change around it, measure and judge whether get or loose,
pluses or losses.
得たら失うことを恐れ、失えば悲嘆する。If get, fear to lose, if
lose, depressed.
どちらにしても苦を得る。Either way gets an
affliction.
カ.食べたくても食べられない、見たくても見えない、触りたくても触れない、会いたくても会えない何かがある人は恵まれているのだ。The person who has something can't
eat even want to eat, can't see even want to see, can't touch even want to
touch, can't meet even want to meet, is blessed.
生きようとする力、つまり生きている実感が得られる。Can get power to live that is feeling alive.
言葉の心の働きである自分は、未来に居る。Myself, workings of the
mind of words, is in future.
自分は、生きようとする力で、願望の未来とともに生まれる。Myself is power to live, and was
born in the future of aspirations.
未来は願望の言葉で、現在の現実の苦しみや困難から生じる。Future is words of aspirations,
arising from suffering and difficulties of current realities.
自分は、生きようとする意思の力で、言葉で作る願望、目的、目標なのだ。Myself is a force of
willing to live, and is aspirations, purposes, goals made with words.
一方で、それらは現在の現実においては実現できていないという意味で苦痛や苦悩を引き起こす。In the meantime, they raise
pain and suffering because they are not realized yet in current realities.
現在の現実の苦痛や苦悩こそ、生きようとする力、生きている実感の源なのだ。Pain and suffering in
current realities is a source of power to live and feeling of living.
快楽や安楽でなく、生きている実感こそ、本当の喜びなのだ。A feeling of reality of
living is a real pleasure for us, instead of comfort and ease.
人生は苦だという。Says life is the thing
that gives us suffering.
それは、人生は喜びだと言っているのと同じだ。It's the same say that
life is a joy.
キ.みんな、この世に幸福の国、天国を作りたいと思って、生きている。Everybody lives with hopes to make earthly heaven, the country of happiness.
でもこの世の天国は思い違いだったり、長続きしなかったり、蜃気楼のようにたどり着けなかったりする。But the earthly heaven is sometimes misunderstand,
doesn't last long, unable to follow like mirage.
通り過ぎてしまった所が天国だったりする。Sometimes heaven was the
place where passed on the way.
香りの天国は所詮、数十秒しか続かない。Heaven raised by fragrance lasts only tens of seconds
after all.
感覚の心の快楽を天国だとすると、天国とは香りのように、飽きたり、慣れると感じなくなったりする、虚しい幻影だということになる。If think pleasure of sensitive mind is the
heaven, such a heaven is vain illusion, to be bored and lost all feeling when
become used to it.
麻薬のようにだんだん量が増えたり、依存症になったりする。Like drugs, the heaven
gradually increases the amount and will become addiction.
物や場所としての天国は無い。There's no heaven as a
place or thing.
天国を求める意思が天国なのだ。Our wish to seek heaven
is heaven.
天国は花や香りのようなものではなく、言葉の心の働きである自分が創り出す言葉だ。Heaven is the words which
made by myself, instead of things like flowers and fragrance.
受身で待つばかりの感覚や感情の心では、味わえないのだ。There is no heaven for sensitive and
emotional mind, just waiting for passively.
ク.感覚の心は変化を感知している。Sensitive mind perceive the changes.
同じにおいが継続すると感じなくなるところがいい。It’s good for us that the same scents continue,
we have lost all the feeling.
動物としての感覚の心の特性と限界を示していて、ヒトとして生きたい自分が努力すべき方向を教えてくれる。It tells the direction to make an effort for us if want
to live as a human, by showing the limits and characteristics of the sensitive
mind as an animal.
ケ.豪雨の中、雨具の小学生たちが下校する姿を見た。Saw rainwear elementary
school children leaving school in torrential rain.
ふと、幼い頃の気持ちが思い出された。I suddenly feel young
recalled.
傘を持つ手が冷たい。Cold hand holding an
umbrella.
長靴が歩きにくい。Uneasy to walk with boots.
おなかが減った。Hungry tummy.
早く家に着きたい。Want to arrive home quickly.
家にはおやつを作ってくれる母や、遊び相手の兄弟達が待っている。Mother makes snacks,
brothers and sisters play with me are waiting at home.
暖かく渇いた畳が恋しい。Miss warm dry mat.
家は自分を受け入れてくれる特別な場所だった。Home was a special place
that would accept me.
就職して地方の工場の独身寮に入った。Got job and entered the
local factory dormitories.
いくら快適でも、そこが家に思えたことは無かった。How comfortable it is, it seemed not home.
家とは何なのだろう。What is home.
建物でも部屋でもなく、待っている家族のことだろう。It will be families waiting
neither building nor rooms.
家族が消えれば、家ではなくなる。When family is gone, home is not home.
子が巣立ったり、両親が老いていなくなったりして、冬の避暑地のように誰も居なくなった建物は家ではなくなる。When children leave the
nest, parents grow old and fly from the earth, there's no one, like a summer
resort in winter, home disappears
家とは家族のことなのだ。Home means family.
故郷についても同じことが言える。The same can be said for home town.
生まれ育った団地のことを思うとなんとも甘く切ない気分になる。When I think about a
housing where I was born, indescribable sweet, wistful mood is raised.
ある日、30年ぶりに訪ねた。One day I visited after
30 years.
団地は建て替えられていたが、保育園や小学校、中学校、通学路や遊んだ公園もあった。The housing was rebuilt,
but preschool and elementary school, junior high school and street to school,
park we played was there.
しかし思っていたほどの感動は無かった。But no emotion as I
thought.
心で思っていた故郷と、実際に見ている光景は次元の違うものだったのだ。Hometown that I see
actually and hometown in my mind are in a different dimensions.
故郷は言葉の心が作り出している言葉、つまり記憶の過去だ。Hometown is words
produced by my mind of words, in other word past of memories.
実際の光景は、感覚や感情の心が映し出している現在の現実だ。Actual sight is current
realities reflected by sensitive and emotional mind.
次元が違うのだ。They are entirely in the
different dimensions.
「ふるさとは遠きにありて思ふもの 室生犀星」とはそういうことだ。”Hometown is the thing that should be
thought about from distant place. Saisei Mur? ", means just that.
蘭奢待は香をする人々の憧れの的だ。The fragrant wood “
Ran-ja-tai” is a heartthrob for people who love Kou.
実際に焚いて聞けば、憧れはしぼんでしまうだろう。 But burnt actually, longing
will wither.
憧れの対象は、蘭奢待という言葉だったのだ。A target of longing for is the word ”Ran-ja-tai”.
言葉の心で憧れることと、感覚の心で香りを聞くことは、違う次元で生じる違う現象なのだ。Longing for by mind of words and hear fragrance
by sensitive mind are different phenomena occur in different dimensions each
other.
どちらが本当の自分にとっての本当の香りなのだろう。Which
is real fragrance for real myself?
2)感覚や感情の心の興奮を言葉にする。Convert excitement of sensitive
and emotional mind into words.
a.
母と山の湖に行った。Went with my mother
mountain lakes.
ベンチに座り、湖面のさざ波や、周囲に広がる山並みを眺めていた。Were sitting on the
bench, looking at spreads ripples the surface of the lake and surrounding
mountains.
未だ冷たい早春の風に乗って鶯の声が響いている。Still on the cold spring
wind, resounding singing voice of a bush warble.
湖の岸に人影が在った。Shadow of a person was on the shore
of the lake.
一人で、じっと動かずに、湖を見ている。Alone, motionless,
looking at the lake.
言葉の心が働いているのだろう。I thought his mind of words is working.
突然近くから、笑い声が聞こえた。Suddenly I heard laughter
coming from the close.
3人連れが柵に駆け寄って、きれいとか気持ちがいいと声を交わしていた。A party of three ran to the fence and
cried each other“beautiful, feel good”.
感覚や感情の心が働いているのだろう。I
thought their sensitive and emotional mind is working.
「きれい」とか「気持ちがいい」の先の言葉を求める。Ask the word beyond" beautiful " and "feels
good".
それが香心門の目的だ。It is the purpose of Kou-Shin-Mon.
言葉の心の働きである自分にとって、大切なのは言葉だ。For myself, workings of mind of words,
the most important thing is words.
香りを感覚や感情の心で聞いて終わりでなく、言葉の心で言葉にして身につけることが大切だ。It's important to convert
fragrance into words by mind of words and wear, not finish only hear the smell by
sensitive
and emotional mind.
b.
香心門の訓練の基本は、香りを言葉にすることだ。Basic training method of
Kou-Shin-Mon is to convert fragrance into words.
感覚や感情の心を興奮させるだけの香りは、鑑賞が終われば消えてしまう。Fragrance only excites
sensitive and emotional mind, disappears after hearing.
言葉にした香りだけが身について残る。Only fragrance converted into
words leaves with myself.
香りを言葉にすれば、生涯所有することができる。If convert fragrance into words,
can posses fragrance all of life.
その場に居なかった人にも分配することができる。Can be shared together with person
absent then and there.
感覚や感情の心の興奮は虚無だ。Excitement of sensitive
and emotional mind is nothingness.
感覚や感情の心のぬかるみの道から香心門をくぐれば、その先は言葉の石畳だ。Pass from muddy road of sensitive
and emotional mind to Kou-Shin-Mon’s gate, ahead is a stone pavement of words.
c.
感覚や感情の心は、差異だけを見ている。Sensitive and emotional mind is watching differ only.
差異しか見えない。Can’t see differences
only.
相対評価しかできない。Can evaluate only with relative ratings.
絶対評価はできない。Can not evaluate with absolute
ratings.
そこから生じるのが競争差別、所有の衝動だ。Arising from it is impulses
of competition, discrimination and possession.
香りについても、感覚や感情の心は、競争や差別、所有の観点に囚われてしまう。To say about fragrance, sensitive and emotional
mind stick to a point of view of competition, discrimination and possession.
損得、優劣などだ。It's pluses of
superiority or inferiority, etc.
動物としての心である感覚や感情の心の働きだ。It's workings of
sensitive and emotional mind as animal mind.
香心門では、香りを言葉の心で受け入れるようにしたい。In Kou-Shin-Mon, want to accept fragrance by mind of
words.
香りを自分の言葉に変えるヒト本来の性質を発揮したい。Want to demonstrate human
nature to convert fragrance into own words.
香りを言葉にして受け入れる。Accept words converted from fragrant.
香りを感覚や感情の心に留めないで、言葉の心へ送って鑑賞する、ということだ。Does not stop fragrance
in sensitive and emotional mind, but sends to mind of words and appreciate.
d.
言葉の心のために香を聞きたい。Want to listen fragrance for mind of
words.それなら、本香を聞こう。Then listen basic fragrance.
香りを言葉にしよう。Try to convert flagrant into words.
感覚や感情の心が映し出す現在の現実という偽の世界から、言葉の心が作る記憶の過去や願望の未来という本当の世界へワープしよう。Try to warp to real world
that is past of memories and future of aspirations created by mind of words, from
fake world that is current realities reflected by sensitive and emotional mind.
感覚や感情の心の夢を振り払い、言葉の心の働きである自分を目覚めさせよう。Shake off the dream of
sensitive and emotional mind, and wake up myself, workings of the mind of the
words.
e.
香りを言葉にする。Convert flagrance into
words.
何度も香を体験し、仮想の火、仮想の道具、仮想の香木で、仮想の薫香ができるようにする。Experience Kou many times, become able to raise
virtual flagrance with virtual fire, virtual instruments, and virtual fragrant wood.
本香を焚くには香木も香道具も要らない。To raise basic fragrance needs neither real fire, real
instruments, nor real fragrant wood.
仮想つまり言葉の香道具、香木、薫香でよい。It’s
enough with virtual fire, virtual instruments, and virtual fragrant wood.
言葉の心を働かせればよい。It’s enough with workings of mind of
words.
香りを言葉にすれば、感覚や感情の心が言葉の心になる。Convert flagrance into words, sensitive and emotional
mind change to mind of words.
本当の香り、本当の世界が現れる。Real flagrance, real world emerge.
f.
香りの中に自分を探す。Seek myself in flagrance.
自分を見つける。Find myself.
心を体から聞き分ける。Listen flagrance and separate mind from body.
感覚や感情の心と言葉の心を聞き分ける。Listen flagrance to recognize difference
between sensitive and emotional mind, and mind of words.
言葉の心の働きである自分と虚無を聞き分ける。Listen flagrant to recognize difference
between myself, workings of mind of words, and nothingness.
g.
体のDNAと自分は違う。Myself is different from bodily
DNA.
自分は言葉の心の働きで、自分の祖先は体のDNAではなく言葉のDNAであることを知る。Know myself is
workings of mind of words, so my ancestors are not bodily DNA but verbal
DNA.
自分は体ではないことを知る。Know myself is not body.
体のDNAや体の視点から見れば、自分は体の道具だが、言葉の心の働きである自分の視点から見れば、体が自分の道具だ。From the viewpoint of bodily
DNA and body itself, myself is tool of body,
but from the viewpoint of myself, workings of mind of words, body is tool of
myself.
自分は体の道具ではない。Myself is not tool of body.
体に支配されない自分を作る。Make myself, not controlled
by body.
自分は感覚の心ではない。Myself is not sensitive mind.
癒しつまり快楽や安楽に酔わされない自分を作る。Make myself that is not
intoxicating in own healing as comfort and ease.
自分は感情の心ではない。Myself is not emotional mind.
損得に酔わされない自分を作る。Make myself that is not
intoxicating in own profit and loss.
h.
望みを、目的を表す言葉にしよう。Try to convert wish into
words mean purpose.
言葉で目的から目標を作ろう。Make a goal from the
purpose with words.
3)先人の言葉を鑑賞する。To appreciate the
words of our ancestors.
a.
香りは聞くと言う。In Kou-Shin-Mon, we use the word listen or hear
for feeling fragrance.
動物のように感覚や感情の心で嗅ぐだけでなく、言葉で聞いたり、話したり、考えたりしなさいということだ。Not only sniff by sensitive and
emotional mind like animals, but also
hear, speak and think with words.
嗅覚だけでなく、五感のすべてについてもそうしなさいという教えだ。It's the saying not only for
smell, but also for all senses.
b.
詩歌に親しむ。Familiar with the poetry.
詩歌を記憶し、言葉の心の糧にする。Memorized poetry and make
spiritual nourishment of mind of words.
心に忍び込んで、その心になる。Crept into mind and become the part of it.
詩歌は言葉のDNAだ。Poetry is verbal DNA.
図書館は言葉のDNAの海だ。Library is sea of verbal DNA.
先人の言葉のすべてが言葉のDNAの海だ。All words predecessor left are sea of verbal DNA.
c.
感覚の心が外界の刺激を受信して、感覚という信号を作り発信する。Sensitive mind receives a stimulus from outside and makes a
signal of sensations and sends it.
感情の心が感覚という信号を受信して、感情という信号を作り発信する。Emotional mind receives
signal of sensations and makes emotions and sends it.
言葉の心が感情という信号を受信して、言葉という信号を生み出す。Mind of words receives a
signal of emotion and makes a signal as words.
d.
子供の頃、剣の達人にあこがれた。When I was a child, hankered to
master of the sword.
達人が弟子に「心眼で見よ」などというのが、理解できないままに、とてもかっこよく思えた。Master said to disciples "Look
with mind's eye". I could not understand meaning but felt cool.
今思えば、「惑わされないように、感覚や感情の心ではなく言葉の心に従え」ということかと思う。I think in hindsight, master
wants to tell disciples to follow mind of words instead of sensitive and
emotional mind not to be puzzled.
ガリレオが法王庁に地動説を否定されて、「それでも地球は回っている」と言ったという話を聞いて、その時は、教会の主張は迷信で、ガリレオつまり自然科学の方が正しいのだと思った。Galileo was denied by the
Vatican the story of Copernican theory, but he said “But still earth is revolving".
When I heard it I thought at the time the Vatican’s claims was a superstition
and Galileo's claim in other words natural science’s claim was right.今は、教会が用いた
言葉の体系と、ガリレオが用いた言葉の体系が別々に異次元に存在していて、どちらか一つというものではないと思っている。Think now that system of
words of the Vatican and Galileo both exists separately in different dimension and
not only one.
当時も今も、誰もが感覚や感情の心で居る時には、つまり普通の状態でいる時には、世界は平面で、太陽や月が空を回っている現在の現実を受け入れている。Then and now, when
everyone is in sensitive and emotional mind in other words normal state, have
accepted current realities that world is flat and solar and lunar are turning
in the sky.
地球が球でぐるぐる回っているようには感じない。Do not feel that the earth is a
sphere and whirling.そんなことを言っても誰も受け入れてくれない。Even say so everyone does
not accept.
地動説は感覚や感情の心では受け入れられないものだ。The Copernican theory con
not be accepted by people in sensitive
and emotional mind.
世界は言葉の心が、言葉で生みだすものなのだ。World is something which
mind of words creates with words.
ガリレオは言葉の心で言葉の体系としての地動説を作っただけで、ガリレオだって感覚や感情の心でいる時は、皆と同じように、天が動いているように感じていたに違いない。Galileo made Copernican
theory only as a system of words by mind of words, but had to feel that heaven is
running, same as everyone, while he was in sensitive and emotional mind.
問題は、どちらが正しいかということでなく、用いている心が違うということだ。Question is not a judgment which is right, but the
mind being used is different.
感覚や感情の心が映す現在の現実についてはみんなほとんど同じだが、言葉の心が作り出す言葉は個人ごとに千差万別だ。Current realities
reflected by sensitive and emotional mind are generally same for everyone. But
words created by mind of words are multifarious one by one.
ガリレオは新しい言葉の体系を作った。Galileo made the new
system of words.そしてその言葉の体系は、当時は他者に共有されなかったが、その後共有されるようになった。And the system of words
was not shared to others at that time, but later became to be shared.
ガリレオの言葉の体系が共有されると、世界もガリレオが言っている通りに変わった。After Galileo’s system of
words shared, world changed as Galileo’s saying.
つまり世界は言葉の体系なのだ。That's the world is system
of words.
言葉の体系が変われば世界も変わるということだ。If system of words changes, world changes together.
言葉の心で外界を見るとは、言葉の体系つまり世界を作ることだ。To see outside by mind of words, is to
create world with words.世界を変えることだ。It means changing world.
e.
先人の言葉を鑑賞し、言葉の心を磨く。Appreciate the words of
our ancestors and polish our mind of words.救いを求める。Seek salvation.
香りはその環境作りの小道具に過ぎない。Fragrance is nothing but props
create a environment.
香木の香りを越えて、先人の残した言葉の香りを鑑賞する。Appreciate the words which
our predecessors left, beyond fragrance from fragrant wood.
f.
先人の文章を鑑賞し、自分の言葉の心を育てる糧にする。Appreciate the writings
of our ancestors, to make them sustenance to train our mind of words.
先人の文章を鑑賞し、その感覚の心を、自身の中に再現する。Appreciate the writings
of our ancestors, and reproduce their sensitive mind into myself.
先人の文章を鑑賞し、その感情の心を、自身の中に再現する。Appreciate the writings
of our ancestors, and reproduce their emotional mind into myself.
先人の文章を鑑賞し、その言葉の心を、自身の中に再現する。Appreciate the writings
of our ancestors, and reproduce their mind of words into myself.例。Examples.
「一輪咲けばまた一輪のお正月」山頭火。"One flower blooms
also new year blooms, too." Santouka.
山頭火の感覚の心を、自身の中に再現する。Reproduce the Santoka’s sensitive mind
into myself.
花が数輪咲いている庭を見ている。Watching the garden
number of wheels are in bloom.
花の明るさがまぶしい。Dazzling brightness of the flower.
山頭火の感情の心を、自身の中に再現する。Reproduce the Santoka’s
emotional mind into myself.山頭火はその年に亡くなった。Santoka died that year.
死の予感はあったのだろうか。I wonder if was a
premonition of death.
体調はどうだったのか。What was the physical
condition?
まったく気にしていないようだ。He seems to be anxious not at all.
山頭火の言葉の心を、自身の中に再現する。Reproduce the Santoka’s
mind of words into myself.
くよくよしないで、花の美しさに明るい気持ちになっている。Feels bright to see beauty of
flowers. without fret.
そこで、自分の言葉に焼きなおしてみる。So, try to remake into
own words.
一香焚けばまた一香のお正月。Burn fragrant wood, scent
fragrance of new year."
(6)香りの受け止め方による分類。Classification based
on how to receive fragrance.
@
主体的に生きるための香り。Fragrance for independent living.
1)
感覚や感情の心から言葉の心に切り替える。Switch sensitive and emotional mind to mind of words.
感覚や感情を言葉にする。Convert sensations and
emotions into words.
言葉の心の働きである自分が感覚や感情の心に生じる衝動から救われる。Myself, workings of
mind of words, is saved from an impulse come from sensitive and
emotional mind.
言葉の心の平安つまり救いを得る。Get the peace of mind
of words in other word salvation.
a.
心の平安を得るために、俗世間との交わりから離れたり、人里離れた場所に引っ越したり、観光地や趣味に遊んだりする。To get peace of mind
leaving own fellowship with the madding crowd, move house to secluded place and
playing tourist or hobby.
これらは感覚や感情の心の癒しであって、言葉の心の働きである自分にとっての救いではない。These are healing for sensitive
and emotional mind but not salvation for myself, workings of mind of words.
言葉の心の働きである自分の平安は、言葉で構築するものだ。Myrself is workings of
mind of words. So peace of myself should be built with words.
b.
真実とか本当の自分について考える。Think about truth or real myself.
真実とか本当の自分とは何なのだろう。What is the truth or real myself?
こう考えている主人公は言葉の心の働きだから、真実とか本当の自分も言葉なのだろう。The protagonist makes such question is workings
of mind of words, so truth or real myself should be words,
too.
自分を唯一絶対の中心的な存在だと思っている。Think that myself is only
one and absolute centerpiece.
それは、言葉の心の働きである自分が、世界を自身の言葉の体系で作っているからそう思えるのだ。The reason why I imagine so is, myself, workings of mind of
words, is making world as system of words .of
my own
感覚や感情の心には言葉がないから、自分が無い。There
is no myself in sensitive and emotional mind because it has no word.
思考も無い。No thinking object.
唯一絶対も無い。No individual and
absolute object.
あるのは外界だけ、その都度の刺激と興奮だけだ。There is only excitement
and stimulation of outside world only just then.
感覚や感情の心には自分が無い。Sensitive and emotional
mind do not have myself.
外界からの刺激を受けて反応したり興奮したりしているだけだ。Inspired from the outside
world and just respond it and excited.
刺激に反応して興奮する。Excited, responds to
stimulus.
刺激という偽の真実が外界に映っているように思えるのだ。See the stimulation reflected on the
outside world as bogus truth or myself.
c.
疎外感。Alienation.
自分も世界も時間も言葉で、自分が自分の中に作っている言葉なのに、感覚や感情の心に映る、外界の何か、つまり現在の現実だと錯覚してしまう。Despite myself, world and
time are made by myself in words, have an illusion that myself, world and time
are something of the outside world reflected by sensitive and emotional mind in
other words current reality.
自分が自分自身や世界や時間から切り離されたり、見捨てられたり、対立しているように思えてしまう。Think myself detached from myself,
world and time, and being abandoned and at odds.
自分が感覚や感情の心であるように錯覚してしまう。Have an illusion that
myself is sensitive and emotional mind.
自分が、言葉で作っている記憶の過去や願望の未来でなく、感覚や感情の心が映し出している現在の現実に翻弄されているように錯覚してしまう。Have an illusion that myself
is tossed by current realities reflected by sensitive and emotional mind, in
spite of past of memories and future of aspirations created by myself in words.
d.
感覚や感情の心に、気分をスッキリさせたいという衝動が湧いて、言葉の心にコーヒーを飲むという言葉が生じる。In sensitive and emotional mind, the impulse as want mood refreshing
springs, and then words “drink coffee” raised in mind of words.
生きようとする意欲が、コーヒーを飲むという言葉を、コーヒーを飲もうという目的に高める。A will to live enhance the words to
purpose like “drink coffee ” to “ let’s drink coffee”.
炒って砕かれたコーヒー豆に湯を注ぐ。Pour hot water on the roasted
and crushed coffee beans.
香りが立つ。Aroma rises.カップに移す。Move to the cup.深い色、水面の渦、写った光の反射、指や唇に触れるカップや皿の感じ。Deep color, vortex of
surface, light taken reflections, the feel of cups and dishes with finger and
rip.鼻で香りを吸い込みながら、
苦味を口にすすりこむ。Sipping bitter in the
mouth and breathing aromas in the nose.
香りが、口から鼻への裏道を抜けていく。Scent passes a byway from the mouth
to the nose.
日常の心の働きは感覚や感情の心で止まり消える。Daily workings of mind
stops and disappears in sensitive and emotional mind.
香心門は、言葉の心を働かせ、香りを言葉に結晶させ、記憶の過去や願望の未来を作らせる。Kou-Shin-Mon makes mind
of words combine the essence of fragrance to words and makes past of memories and future
of aspirations.
e.
体が眠ると、感覚や感情の心も眠り、言葉の心が夢を創り始める。When body sleeps, then
sensitive and emotional mind sleeps, too. And mind of words begin to create
dreams.
その時こそ、言葉の心の働きである自分にとって、夢が本当の世界つまりこの世で、外界が虚無つまりあの世なのだと理解できる。At that time myself, workings of mind of
words, can realize that the dream is real world in other words this
world, and external world is nothingness in other words that world.
感覚や感情の心が働いている間、言葉の心の働きである自分は、それらに乗っ取られている。While sensitive and emotional mind works mind of
words is taken over by them.
本当の自分である言葉の心は消えている。Mind of words, real myself, disappears.
感覚や感情の心が受信する刺激が本当の世界のように錯覚する。Have an illusion that a stimulus received by
sensitive and emotional mind is real world
言葉の心は、敢えて心の働きを切り替えることによって生じる。Mind of words appears
dare to switch workings of mind.
昼間は、言葉の心が目覚めていても、感覚や感情の心が優勢なので、まるで言葉の心の働きである本当の自分が、この世つまり現在の現実に居るように思えてしまう。In daytime, mind of words
awakes, but sensitive and emotional mind is superior, so real myself, workings
of mind of words, has an illusion as if lives this world in other words current
realities.
このように、自分は、感覚や感情の心と言葉の心、この世とあの世を行ったり来たりしている。Thus myself comes and goes between sensitive
and emotional mind and minds of words, this world and that world.
f.
世界について考えるなら、その世界の主人公について考えることが大切だ。If think about world, it’important to
think about a hero of the world.
世界は一人ひとり別々にある。Each person has each
different world.
また、同じ人でも、感覚の心や感情の心が映し出す偽の世界と、言葉の心が生み出す本当の世界がある。Even about same person, not
only fake world reflected by sensitive mind emotional mind, but also real world
created by mind of words.
自分は言葉の心の働きだから、自分にとっての本当の世界とは、言葉の心が作り出す世界のことだ。Myself is workings of
mind of words, so real world for myself is the world created by mind of words.
g.
香りの正体。微粒子や分子が空気とともに鼻から入って、嗅覚細胞で電気信号に変わって神経回路を伝わり、脳に作用する。True character of fragrance Molecules and particles
enter nose along with the air changed into electrical signals in the olfactory
receptor cells transmit neural circuits, affects brain.
その信号は、脳内の各部位で、感覚、感情、言葉の順に変換される。The signal converted into
sensations, emotions and words, in each part of brain.
自分は言葉の心の中心にいる。Myself
is in the center of mind of words.
言葉の心の働きである自分は言葉という信号だ。Myself, workings of mind
of words, is signal of words.
だから自分が住んでいる世界や時間も、言葉という信号だ。So world, time where myself
lives is signal of words, too.
香りを、感覚、感情、言葉の順に、信号に変換していく。To convert fragrance into signal order of senses,
emotions, words.
それが香心門の手法だ。It's a way of Kou-Shin-Mon.
h.
自分のための香。Kou for myself.
香を点てて、その時々の感覚や感情を言葉にする。Raising fragrance, put
sensations and emotions of occasion into words,
香りも感覚や感情も残らない。Neither
fragrance nor sensations and emotions leaves.
跡形も無く消える。Disappears at all.しかし言葉にした香りは身につく。But fragrance converted into words becomes
a part of myself.
言葉が自分の来し方、行く末の道を示してくれる。Words show myself the
pass to past and future.
それが香心門の手法だ。It's a way of Kou-Shin-Mon.
i.
香りを言葉にして、体や時空の障壁を越えて、他者に渡す。Convert fragrance into
words and hand words to others go over wall of body, space and time.
それが香心門の手法だ。It's a way of
Kou-Shin-Mon.
香りは、現在の現実のこの世界つまり虚無の象徴だ。Fragrance is the symbol
of current realities in other words nothingness.
自分で作る言葉の世界は、記憶の過去や願望の未来となって身に着く、自分にとっての本当の世界なのだ。World of words made by myself is real world for
myself and becomes a part of myself as past of memories
and future of aspirations.
j.
見えない香りを、言葉にして見えるようにする。Convert invisible fragrance into visible words.
私たちは、すべての物事を、一度脳の中で情報にしてから、その情報を見ている。We once convert everything
into information in brain and then see the information.
その情報を言葉に変えて、言葉の心の働きである自分が認識して、他人に伝えている。Convert the information into words and myself,
workings of mind of words, recognizes, then passes to others.
それを香りの働きで追体験する。Experience it again with workings of incense.
それが香心門の手法だ。It's a way of
Kou-Shin-Mon.
k.
感覚や感情の心による支配から逃れられない自分の在り方を知る。Know a nature of myself
that can't be free from rule by sensitive and emotional mind.
その上で少しでも感覚や感情の心の情動を制御する。Control workings of
sensitive and emotional mind even a little.
それが香心門の手法だ。It's a way of Kou-Shin-Mon.
感覚や感情の心は動物としての基本的な脳の働きで、ヒトも動物だから、消せない。Sensitive and emotional mind is basic workings of
brain of animal, and humans are animals, so that can't be erased.
しかし、ヒトは、感覚や感情の心を制御する言葉の心を備えている。However, humans have mind
of words to control sensitive and emotional mind.
生まれながらの言葉の心は未熟だから、努力して育てなければ感覚や感情の心に対抗できない。Because mind of words is born
premature, if not strive to raise can't counter sensitive and emotional mind.
味わった快楽は感覚や感情の心に刻まれ、言葉の心の働きである自分では消せない。Pleasure once tasted
engraved on sensitive and emotional mind, cannot erase by myself, workings of
mind of words.
もっと強い快楽で上書きして、一時忘れることしかできない。Only draw over the
stronger pleasures and forget about temporary.
l.
外国からの留学生を集めて、「日本人が日常、簡単に謝るのをどう思うか」という座談会をやっていた。Attracting students from
abroad, was doing a symposium called "Japanese apologize easily everyday,
what do you think?"
一人ひとり別々の世界にいて、別々の心を持っている。Everyone lives in single world
and have different mind.
感覚や感情の心は、違いを発見し興奮し攻撃する心だ。Sensitive and emotional
mind is a heart to discover the difference and excites and attacks.
社会生活では、そんな興奮を鎮め攻撃を止めさせる仕掛けが必要だ。Gimmicks calm such
excitement and stops to attack, are necessary for social life.
狼は仲間で闘争をしても、一方が降参すれば攻撃が止まる。When wolf struggles with
companion, even while one gives up attack stops.
謝られると感情の心が言葉の心に切り替えられてしまう。When be apologized, emotional mind is switched to mind of
words.
謝るのは、相手の感情の心を言葉の心に切り替えさせる、高等な心理技術なのだ。Apologizing is high
psychological techniques to switch other’s sensitive and emotional mind to mind
of words.
m.
香りは、脳の働きを切り替えるスウィッチだ。Fragrance is a switch to
change workings of brain.
香りは、感覚や感情の心の岸辺から言葉の心の岸辺への渡し舟だ。Fragrance is a boat from the shore of sensitive
and emotional mind to the shore of mind of words.
n.
五感から生じる感覚の心と、感覚に刺激されて生じる感情の心と、感覚や感情の心を制御しようとする言葉の心が、それぞれ別々に働いている。Sensitive mind arisen
from five senses, emotional mind arisen by stimulus from sensitive mind, and
mind of words want to attempt to control the sensitive and emotional mind, and
they are working one by one.
感覚や感情の心の興奮を言葉にすることで、冷静に思考する言葉の心に切り替えることができる。To convert excitement of
sensitive and emotional mind into words, can switch to minds of words that can think
coolly.
o.
感覚や感情の心に映る現在の現実とは別に、言葉の心が言葉で作る記憶の過去や願望の未来がある。Not only current realities reflected by sensitive
and emotional mind, but also past of memories and future of aspirations created by
mind of words.
自分を、現在の現実から引き離し、記憶の過去や願望の未来に連れて行く。Separate myself from current realities and bring
to past of memories and future of aspirations.
それが香心門の手法だ。It's a way of
Kou-Shin-Mon.
p.
朝食のサンドウィッチを作り、切り分ける。Make sandwich for breakfast and carve.
三等分するのと、二等分するのと、どちらが難しいのだろう。To divide equally into three parts and two parts, which is
more difficult?
二等分するのは、左右を見比べながら、感覚や感情の心でできる。To divide equally into two parts is able to do
by sensitive and emotional mind while comparing the left and right.しかし、
三等分となると、見えない物差しを自分で作って、それを利用しなければならない。But in case of dividing equally into three parts, should make invisible scale
by myself and use it.
それが言葉だ。That scale is word.
言葉の力が未熟な幼児には、三等分は難しい。For chil whose ability of mind of words unskilled;,
it’s difficult to divide equally into three parts.
記憶の過去や願望の未来について考えることも同じだ。It's same thing that to think
about past of memories and future of aspirations.
二つの香りが在る。There
are two kinds of fragrance.感覚や感情の心では、同じか違うかが問題になる。In sensitive and
emotional mind, “Is it equal or not” is an issue.
言葉の心なら、どう同じか違うかが問題になる。In mind of words, “How
equal or How different” is an issue.
q.
神とは。What is God.
この体や、感覚や感情の心についての神は、父母や祖父母、無数の祖先たち、もちろん原人だったり、猿人だったり、原始哺乳類だったり、爬虫類、魚類、ナメクジウオ、微生物のすべてだ。God for this body and sensitive and emotional
mind is parents, grandparents, countless ancestors, homo erectus of course, pithecanthropus,
primitive mammals, reptiles, fishes, Amphioxus, micro-organisms all of them.
この体を生み出してくれた神だ。They are God who created
this body.
私も、子孫にとっての神だ。I am also God for
offspring.
私がどんなにいい加減に、自分勝手に生きても、子孫たちは、その結果生まれるのだ。I live no matter how
irresponsible, selfish, descendants will be born as a result.
つまり体や、感覚や感情の心にとって、体のDNAが神なのだ。This means that bodily DNA is God for body and
sensitive and emotional mind.
しかし、本当の自分は、言葉の心の働きだ。But real myself is workings of mind of words.
そんな自分にとっての神は、自分に流れ込んできた言葉の源、言葉のDNAの海だ。For such myself God is the sea of verbal DNA, source
of words flowed into myself.
人類の歴史とともに蓄積してきた言葉の海のことだ。Is sea of words accumulated together with history of
mankind.体のDNAも、
言葉のDNAも、固定した特定の何かではない。Neither bodily DNA nor verbal DNA, isn't something
specific fixed.
在り続け、変化し続けている何かだ。Is something continued
being and changing,
神は今も在り続けているのだ. God continue to be now.
r.
この体にとっての神は、人類70億人の体に広がる体のDNAの海だ。God for this body is the
sea of bodily DNA, spreads in each one of 7 billion bodies of humanity.
この海がこの体を生み出したのだ。This sea created this
body.
この体にとっての神は、体の形の違いや世代交代にもかかわらず一つにつながっている言葉のDNAの海のことだ。For this body, God is sea
of bodily DNA which continue in a one straight line despite the differences between
each body and a repeat of born and death.
しかし、間違いに気付く。But find a
mistake.
そう思っている自分は、体や感覚や感情の心ではなく言葉の心の働きだ。Myself who thinks so is workings
of mind of words, not a body or sensitive and emotional mind.
自分は言葉の心の働きで、言葉でできているから、本当は、言葉をくれた人々が自分の祖先なのだ。Myself, workings of mind
of words, is made with words, so that my real ancestors are people who gave me
words.
しかしそれでは分かりにくいので、この体と体のDNAのパイプ役である父母や祖父母、その前の人々を、自分の祖先だと思うのだ。But so, it’s difficult to understand, that we imagine as if our
parents, grandparents who are a go-between of this body and bodily DNA, are ancestors of myself.
遺伝子操作が進めば、体には祖先は無くなり、体は、石器や機械のような道具になる。If gene manipulation
advance, body loses ancestors and body becomes tools such as stone implements
and machinery.
それは、良くも悪くも、言葉の心の働きである自分が、体の支配から自由になることでもある。It is that myself, workings of mind of words,
become free from rule by body, beyond good and evil.
s.
神のような不滅の存在と自分が一体だと思うと、救われる気がする。Think myself is united
with immortal being like God, feel being saved.
救われるためには、神とは自分の何なのかを知る必要がある。To be saved need to know what is God for myself.
巣は小鳥ではなく、果実も果樹ではないように、体は自分ではない。Like nest isn’t bird, fruit isn’t tree, body isn’t
myself,
自分は、心、それも言葉の心が実らす果実なのだ。Myself is a fruit born by mind,
especially mind of words.
体が生まれると同時に自分も誕生したと思っている。Think myself was born at
the same time body was born.
生まれながらに体とともにある心は、感覚や感情の心だ。The
mind born with body is sensitive
and emotional mind.
自分は、成長の過程で、言葉のDNAの海から流れ込んできた言葉のDNAの潮溜まりだ。Myself is a tide pools of
verbal DNA flowed from the sea of verbal DNA ,in the growth process of
myself.
後から育つ心の働きだ。Myself is workings of mind grows after being born.
神とは自分を生み出した何かに対する呼び名だ。God is an alias for something bears
myself.
体にとっての神、つまり感覚や感情の心にとっての神は、祖先つまり体のDNAの海のことだ。God for body in other words God for sensitive and
emotional mind is ancestors is sea of bodily DNA.
言葉の心の働きである自分にとっての神は、言葉のDNAの海のことだ。God for myself, workings of mind of
words, is sea of verbal DNA.
自分を体だと考えると、無数の祖先たちの、偶然や必然の努力や活動が、この体を生み出していることが見える。Think myself as body, can
see countless accidental and inevitable efforts and activities of ancestors created
this body.
無数の一人ひとりの偶然や必然、努力や気まぐれの膨大な積み重ねが、人知を超えた存在つまり神に思える。Huge accumulation of chance
or inevitability, effort and whims by countless individuals, seems to be the existence
beyond human knowledge in other words God.
自分は言葉の心の働きで、言葉のDNAが流れ込んで出来た潮溜まりだ。Myself, workings of mind
of words, is a tidal pool born with inflow of verbal DNA.
レンガには個性がないが、建物には個性はある。There is no individuality
in brick but building has it.
言葉には個性はないが、言葉の潮溜まりである自分には個性が在る。There is no individuality in word
but myself, the tidal pool of words, has individuality.
本当の自分は、自分一代で築いた言葉の潮溜まりなのだ。Real myself is a tidal
pool of words built in one generation.
言葉の心の働きである自分には、体のようには祖先や神はいないのだ。Myself, workings of mind
of words, has no ancestors or God, not so as body.
t.
許しと救い。Forgiveness and
salvation.
加害者と被害者が居る。There are perpetrator and
victim.
双方が苦悩している。Both are suffering.
和解するのが双方の救いだと、双方が分かっている。Both sides knows that to make
peace is salvation for each other.
加害者には和解する自由はない。The perpetrator has no
freedom to reconcile.
和解が救いだとすれば、加害者主導の救いはない。If settlement is a
salvation, no salvation led by perpetrator
被害者が加害者を許すことが救いへの道ということになる。Forgiveness by victim for perpetrator makes a road
to salvation.
和解できるかは、被害者の心次第だ。Can be reconciled or not
is up to the victim’s mind.
加害者の運命は被害者が握っている。Victim holds the fate of perpetrators.
その意味で、加害者にとって被害者は、神であるということになる。In this sense, victim is
God for perpetrator,
加害者を許すと、被害者は救われることになる。Forgive perpetrator victim
will be saved.
同様に、加害者を許さないと、被害者は救われないことになる。In the same way, not forgive perpetrator
victim will not be saved.許すかどうかは被害者の心次第だ。Allow or not is up to the
victim’s mind.「
被害者の運命は被害者自身が握っている」という意味で、被害者にとっての神は被害者自身の心だということになる。In the sense that "
fate of victim is hold by its mind ", God for victim is victim's mind
itself.
加害者はどうすれば救われるのか。How is perpetrator saved?
自力では永久に救われないのだ。It's not saved
permanently by itself.
被害者に許されても加害者は救われないのだ。Perpetrator is not
saved even if victim allowed.
永久に反省なのだ。Perpetrator regrets forever.
その苦痛を和らげる癒しの行為が慈善なのだろう。Maybe the actions for
healing to relieve the pain is charity.
自分で自分に癒しを与えても慈善にはならない。It
is not charity to give healing to myself.
何をしても、相手から感謝されなければ慈善にはならない。It is not charity to do anything if
not be appreciated by opponent.
何をしても、癒しを受けて感謝してくれる他者がいなければ慈善にはならない。Even do anything, it’s not charity if nobody accepts
and appreciates the healing.
という意味で、癒しを受けてくれる他者は、加害者にとっての神なのだ。In this sense, others who
accept and appreciate healing is God for perpetrator.
感覚や感情の心は癒しを得れば、一時満たされる。Sensitive and emotional
mind is satisfied for a while to get healing.
言葉の心は、癒しでは満たせない。Mind
of words can not be satisfied with healing.
癒しではなく救いを求めている。Look for salvation not
healing.その結果、自分を許してくれる、自分の慈善を受け入れてくれる仮想の被害者を求めてしまう。As a result , look for virtual victims who
accept our charity, forgive us.
その仮想の被害者が神だ。The virtual victim is God.
u.
香りのなぞなぞ。Riddle about fragrance.
見えないけれど在るもの。Can not see but there is.
分けても減らないもの。Even be divided, not get
fewer.
言葉のなぞなぞ。Riddle about word.
見えないものを見えるようにする。Make something invisible visible.
聞こえない音を聞こえるようにする。Make sound unlistenable listenable.
嗅げない香りを嗅げるようにする。Make fragrant insensible sensible.
触れないものを触れるようにする。Make something untouchable touchable.
味わえないものを味わえるにする。Make something untastable tastable.
消えてしまうものを消えないようにする。Make something can not be left can be left.
分けられないものを分けられるようにする。Make something can not be divided can be divided.
無いものを在るようにする。Make nothingness words.
v.
ヒトだけが、感覚や感情の心に映った現在の現実を言葉に作り変えて、記憶の過去や願望の未来を作り出すことができる。Only human can remake current
reality reflected by sensitive and emotional mind into words, and creates past
of memories and future of aspirations.
動物とヒト、ヒトとヒトの競争の勝敗は言葉の心の力で決まる。The struggle for existence between animal and human, human
and human, winner of the race is determined by the force of mind of words.
香心門は香りを言葉にする訓練だ。Kou-Shin-Mon trains
ability to convert fragrance into words.
感覚や感情の心に映った現在の現実を言葉にして記憶の過去や願望の未来に作り変えることは、観察や思考をする言葉の心の力を伸ばす訓練だ。To convert current realities, reflected by
sensitive and emotional mind, into words and creates past of memories and
future of aspirations, made by mind of words, is a training for raising power
for observation and thinking of mind of words..
w.
遊びには二種ある。There are two kinds of play.
「遊ぶ」と「遊ばされる」だ。"play" and
"be played".
「遊ばされる」とは、物や人や場所、つまり外界と遊ぶことだ。"be played " is
playing in external environment as something, someone, some place.
「遊ばされる」遊びは、誰がやっても同じだ。"be played" playing is same for everybody .
感覚や感情の心としての体が、外界つまり現在の現実で遊んでいるのだ。Body, as sensitive and emotional mind is playing in external environment
in other words current reality.
言葉の心の働きである自分にとっては、そんな遊びは虚無だ。Such a playing is nothingness for
myself, workings of words.
言葉の心の働きである自分にとっての本当の遊び場は、言葉で作った記憶の過去や願望の未来なのだ。Real playground for myself,
workings of mind of words, is past of memories and future of aspirations made
with words.
x.
感覚や感情の心は外に向かって開いている。Sensitive and emotional
mind is open towards the outside.
内側は鏡が外界を写すだけで中身が無いように、空洞なのだ。Inside is cavity as
mirror reflects outside only, and has no interior.
y.
感覚や感情の心が求める癒しでは、自分は救われないことに気がつこう。Notice that healings which
sensitive and emotional mind look for, can not save myself.
癒しから自由になり、言葉の心が求める救いを目指そう。To be free from healing, and
aim at salvation which mind of words looks for.
感覚や感情の心が映し出す現在の現実から自由になり、言葉の心が生み出す記憶の過去や願望の未来を目指そう。To be free from current
realities reflected by sensitive and emotional mind, and aim at past of
memories and future of aspirations created by mind of words.
感覚や感情の心が映し出す苦痛や苦悩から自由になり、言葉の心が求める救いを目指そう。To be free from pain and
suffering reflected by sensitive and emotional mind, and aim at salvation which
mind of words looks for.
2)
言葉の心の働きである自分を成長させるための香り。Fragrance for growing myself, workings of mind of
words.
a.
言葉は心の拠り所として、この世で一番大切なものだ。Word is the most important thing in this world as
refuge for mind.
この世界は、言葉の心の働きである自分が、言葉で作っている。This world is created by myself, workings of mind
of words, with words.
言葉は、この世界の構造を支えている大黒柱だ。Word is the central pillar supporting structure of
this world.
言葉は、世界を生み出し、支えている土台だ。Word is foundation that produce
and support this world.
心の土台を、その場限りの感覚や感情や借り物の言葉やでつくろっていると、いつか本当の自分や世界や時間つまり過去や未来が崩壊し、失われてしまうだろう。Making foundation of mind with
sensations, emotions or borrowed words just to suit the occasion, someday real
myself, world, time that is past and future will be collapsed and lost.
自殺や引きこもりの原因は、言葉の心の働きである自分が、感覚や感情の心が映し出す現在の現実に閉じ込められてしまい、過去や未来を作れなくなるからだ。The origin of
suicide or withdrawal is that, myself, workings of sensitive and emotional
mind, is trapped in current realities, and looses the way to create past and future.
偽の自分が偽の世界であるみんなの世界に閉じ込められてしまい、本当の自分が本当の世界を作れないからだ。Fake myself is trapped in fake world as world of everybody, and real myself looses the way to create real world.
現在の現実に生じている苦難から逃げるのをやめて、現在の現実からいったん距離を置いて、現在の現実に生じている苦難を言葉にする。Stop fleeing from
suffering raises in current realities, and once distance from current
realities, and convert suffering raises in current
realities into words.
それらの言葉から願望の未来を意味する言葉を作って、その願望の未来から目標を作って、もう一度現在の現実で苦難に挑戦しよう。Create words means future
of aspirations, and make targets from future of aspirations, and then challenge
again sufferings in current realities.
自分や世界や時間を言葉で構築するのだ。Build, myself, world, time with
words.心の基盤を、外界、つまり感覚や感情の心の快不快や喜怒哀楽のような現在の現実に求めると、必ず壊れる。Ask a base of mind in external world that
is current reality like pleasant or unpleasant, joy, anger, sorrow and pleasure
raised by sensitive and emotional mind must be broken.
結末は、自分の世界の崩壊だ。Ending is the collapse of
own world,
何者にも動じない心の基盤は、自分の中に、言葉の心によって、言葉で作るものだ。Refuge unfazed base of mind
should be made in myself by minds of words with words.
本当の安心は、この言葉の心で得られる。Real peace obtained in
this mind of words.
大切なのは快楽や喜怒哀楽でなく安心だ。What counts is not
pleasure and emotion but peace of mind.
大切なのは感覚や感情の心の興奮ではなく、言葉の心の安心だ。What counts is not excitement in
sensitive and emotional mind but reassuring of mind of words.
どうすれば、安心の言葉を持てるのか。How do we have words
reassuring myself?
そもそもそれは可能なのか。To begin with, is it
possible?
そのために言葉の心を育てよう。Raise mind of words for
that.安心を持っているように見える人には引力があって、弱い心は惹きつけられてしまう。People who seems to have
a peace of mind have an attraction, so people who have weak hearts are
enchanted.
虫が明かりに引き寄せられるように。As if insects gravitate
toward light.
それがカルトだ。It's a cult.
虫にされないためにも、自分の安心を作ろう。Prevent making myself
insect make own peace of mind.
それが香心門の目的だ。It is purpose of Kou-Shin-Mon.
b.
朝起きると、ニュースが欲しくなる。Wake up in the morning, I want to have news.
1日たてば無価値になるものだ。It's one day to
be worthless.
ニュースは、川面のさざ波のように、ざわめいては消える。News are astir and vanish like ripple of surface of river.
自分もこのさざ波と同じなのだろうか。Is myself same as this ripple?
自分を流されてはいけない。Not be flown myself.
心の川の岸辺に立って、言葉の心で自身を観察し、操縦すればいいのだ。Become a good pilot, observe myself by mind of
words standing on the banks of the river of mind.
c.
形見について考えた。Thought about memento.
他者のために残す形見と、自分のために残す形見がある。There is memento to leave for
others and for myself.
大切なのは自分のために残す形見だ。What counts is a keepsake
left for myself.
死すべき自分が残したいものは、自分だ。What mortal myself wants to leave is myself.
体と心と物と言葉。Body, mind, things and
words.
何が自分の本質で、形見にふさわしいのか。What is the essence of myself
and suitable for memento.
自分の正体は体でなく心、それも感覚や感情の心でなく言葉の心の働きだ。My identity is not body
but mind, especially workings of mind of words.
形見も言葉がいい。So word is good for memento.
蝶がさなぎの殻を破るように、言葉が体や心から飛び出すのだ。Words jump out from body
and mind like butterflies break chrysalis shell.
この物語の主役は蝶つまり言葉だ。Protagonist of this story is butterfly that is
words.
生きる過程で発信してきたすべての言葉が、自分の形見だ。All words have been broadcasting on
the way to live are relics of myself.
d.
人は香木のように生きるのがいい。People should live as an
aromatic tree.
香木は生老病死の苦難によって樹脂を分泌し蓄える。Aromatic
tree secretes and stores resin by sufferings of living, being old, illness and death.
樹脂を蓄えるほど香木としての価値が増す。Greater value as a fragrant wood to store more resin.
同様に、ヒトも言葉を蓄えるほど価値を増す。Similarly, human increases its worth to store more words.
日々の苦難から、言葉を分泌し蓄えること。To secrete and store
words by daily sufferings.
それが香心門の目的だ。It is a purpose of Kou-Shin-Mon.
e.
言葉の世界で楽しく遊ぶには、心の中に、豊かな言葉の遊具がなければならない。To play in world of word、 must have
toys made with rich words in mind.言葉の世界は、これまで生きてきた道筋で摘んだ花のレンガ、つまり記憶している言葉でできている。World of word is built
with bricks of flowers picked up at course lived. That says world is built with
bricks of words memorized.
生きてきた証だ。Attests to have lived.
道中の苦難が多いほど、言葉の世界は豊かになる。More sufferings picked up at
course lived, world of word becomes more rich.
豊かな言葉の世界を知れば、感覚や感情の心に映る現在の現実などどうでも良いと思うほどだ。Know about rich world of words, think current realities reflected
in sensitive and emotional mind are worthless at all.
年をとるに従い、感覚や感情の心に映る世界の日は暮れ、月が満ちて、言葉の心が作り出す影が濃く長くなる。Going with ages, sunset
comes the world reflected by sensitive and emotional mind, moon grows full, shadows
made by mind of words grow deeper and longer.
香心門の出番だ。Kou-Shin-Mon's
time to go on stage.
言葉の世界を育てるにはどうすればよいのだろう。How should I do to grow up mind of words.
言葉の心の働きである自分が、体や、感覚や感情の心とは別にいると理解した時こそ、本当の自分の誕生だ。The time when realize
that myself is in different place from body and sensitive and emotional mind,
is real birth of myself.
本当の自分を感じて生きる自分の人生の始まりだ。It's the beginning of own
life to live feeling real myself.
言葉の心の働きである本当の自分と、感覚や感情の心である偽の自分との戦いの始まりだ。This is the beginning of
fight between real myself, workings of mind of words, and fake myself, workings
of sensitive and emotional mind.
加齢とともに、言葉の心の働きである自分が、感覚や感情の心より強くなって、孔子の言う「則を越えず」となっていく道だ。Is the course going with
ages, myself, working of mind of words, becomes stronger than sensitive and
emotional mind and becomes“ be moderate“as Confucius said.
香心門が目指す道だ。Is the course aimed at Kou-Shin-Non.
f.
香りには、見えている世界つまり現在の現実つまり動物としての心の呪縛から自分を解き放ち、視点を転じさせる力がある。Fragrance has power to unleash myself from
visible world that is current realities, spell by fate of animals, and to
change perspective
香りを絵に描こうとする。Try to paint fragrance a picture.
香炉から煙のようなものが立ち昇っている絵しか描けない。Can draw picture only
smoke stand up incense burner.
本当の香りは絵には描けない。Real fragrance can not draw picture.
言葉でしか描けない。Can draw only with words.
心から生じている、見えない信号だからだ。It is invisible signals cause from
mind.
香木と香りの関係は、体と自分の関係と同じだ。Relationship between fragrant
wood and fragrance is same as relationship between body and myself.
香りも自分も、言葉にしなければ掴めない。Cannot capture fragrance
without converting into words.
それが香心門の手法だ。It's the way of Kou-Shin-Mon.
g.
論語に、「子は怪力乱神を語らず」とある。"a man of noble
character does not talk about superhuman and something incredible" in the
Analects of Confucius.
怪力乱神の存在を否定するものではなく、怪力乱神に頼らないという意味だ。This doesn’t deny the existence of superhuman
and something incredible but doesn’t rely on them.
「昼のお星は眼にみえぬ。見えぬけれどもあるんだよ、見えぬものでもあるんだよ」。金子みすず。"Stars in daytime
are invisible, though invisible but exist. Can not see but maybe exist”. Misuzu Kaneko
怪力乱神とは何なのだろう。What are superhuman and something
incredible.
自分に理解できない事物のことだ。The things myself cannot
understand.
理解できるとは言葉にして、データ処理が自由に操作できるということだ。Understandable means
convertible into words, and can operate data processing freely.
見たり聞いたりしても、言葉にしなければ、理解したことにならない。If see or hear something but do not convert into
words, do not understand yet.
言葉にできれば自分の中で自由にあれこれできるようになる。If can convert into
words, become being able to operate data processing freely.
分かるというのは、言葉にできるという、とても狭い範囲のことだ。The word understand points to a
very narrow ranges where can convert into words.
言葉にできないということは、分からないということだ。Unable to convert into words means unable to understand.
理解できないもの、それが虚無だ。The thing unable to understand, that is
nothingness.
虚無の闇の中に、言葉の心の働きである自分という灯が燈っていて、言葉を受発信していて、言葉の光が届くほんの小さな空間がこの世、つまり自分の世界なのだ。In the dark of nothingness, light as myself,,
workings of mind of words, eliminates and receives and sends words. This little
tiny space where the light reaches is this world in other words the world of
myself.
怪力乱神の存在を無視すれば、言葉の心の働きである自分が理解できる範囲が固定してしまい、広げることができなくなる。If ignore the presence of superhuman
and something incredible, range where myself can understand is fixed and can
not spread.
動物はそのように生きているが、ヒトは虚無の存在を認め、言葉にして、自分の世界に取り込もうとする。Animals live so, but humans
recognize the existence of nothingness and try to convert nothingness into
words to incorporate to their world.
その結果、世界が広がる。As a
result, world of humans spreads.未知の現象に遭遇しても、現在のやり方が行き詰っても、前例がない、常識に合致しない、聞いたことがない、として未来つまり現在の現実の変化や挑戦を拒否してしまう人々を沢山見てきた。I saw many people deny to challenge and change,
and escaped from future, though encountered unknown phenomena or
lost way in current realities, by the reasons not unprecedented or inconsistent
with common sense.
一方で、怪力乱神に頼って、言葉の心を放棄して、感覚や感情の心に眠り込んでしまう人々も見てきた。In other hand, I've seen people
relied on superhuman and something incredible and abandoned mind of words,
slept in sensitive and emotional mind.
ヒトは視覚への依存度が大きい。Humans have greater
reliance on visual.
次は聴覚だ。Next is hearing.
目や耳から得る情報を、信じ易いということだ。It's easy to believe information from eye and ear.
信じるとは、言葉を未消化のまま受け入れることだ。Believe means to accept
words not be assimilated enough.
本を読む。Read a book.
他者から話を聞く。Hear from others.
既製品の言葉が入ってくる。Ready-made words are coming.
自分は言葉の心の働きだから、入ってくる言葉に左右され易い。Myself is workings
of mind of words so easily changed by
words come in.
感覚や感情の刺激なら免疫が働くが、言葉になっていると、がん細胞のように免疫をすり抜けて、無批判に、無防備に自分の言葉として取り込んでしまう。In case of stimulations from
sensitive and emotional mind, immunity system works. But in case of
invasion of words slips through immunity system as cancer cells, and getting them
uncritically and defenselessly as own
words.それが信じるということだ。That is to believe.
香りは、見えない、聞こえない、しかし鼻から語りかけてくる。Fragrance is invisible,
inaudible, but talking through nose.
虚無と世界の境界を思い起こさせてくれる。It
makes recall the boundary of nothingness and world.
h.
パソコンについて考えた。Thought about personal
computers.
ソフトウェアは思考し、データは受信した情報だ。Software thinks, data is information
received.
心にも、ソフトウェアとデータがある。About mind, there are
software and data, too.
言葉の心の働きつまり自分がソフトウェア、感覚や感情がデータだ。Myself, workings of mind
of words, is software, sensations and emotions are data.
ソフトウェアつまり言葉の心の働きを省略して、データをそのまま受け入れてしまうのが、信じるということだ。Omit software that is workings
of mind of words and accept data as conclusions is believing.
感覚や感情の心が映し出す現在の現実をそのまま信じるというのが動物としての心の在り方だ。Believing intact current
realities reflected by sensitive and emotional mind is as animal mind.
感覚や感情の心が映し出す現在の現実を言葉にすると、記憶の過去や願望の未来に変わる。Convert current realities reflected by sensitive and emotional mind into
words then current realities change to
past of memories and future of aspirations.
その上で、現在と過去と未来を見渡し、比較できるようになる。In
addition, become being able to look out over present and past and future, and become
being able to compare each other. それが、ヒトとしての心の在り方だ。It is the way of human mind.
色即是空とは、「感覚や感情の心が映し出す現在の現実を、見えるままに信じてはいけないよ」というメッセージだ。The words "Shiki-Soku-Ze-Kuu"
means “Don’t believe current realities reflected by sensitive and emotional
mind as it seems to be.
i.
香心門の目的は、香りを言葉にする訓練を通して、言葉の心の成長を促すことにある。The purpose of Kou-Shin-Mon is to prompt mind of
words to grow up with trainings to convert fragrance into words.
香りは嗅覚の働きだから、言葉の心の働きである自分を、見えない、聞こえない世界に導いてくれる。Because fragrance is a
working of sense of smell so it lead myself to invisible and inaudible world.
見えない、聞こえない世界は、言葉にし難い。It’s difficult to convert invisible and inaudible
world into words.
香りを言葉にする体験を重ねていくうちに、言葉の心の働きである自分が育ち、言葉の世界、つまり記憶の過去や願望の未来も奥深くなる。As time go by, experience increase, myself,
workings of mind of words, grows up, and world of words that is past of
memories and future of aspirations become deeper.
生きようとする気力や勇気を強めることになる。The courage and energy to live will
strengthen.
j.
香心門の目的は、感覚や感情の心で受けた体験を、言葉にする訓練だ。The purpose of Kou-Shin-Mon is to train
to convert experiences which accepted by sensitive and emotional mind into
words.
人生は、感覚や感情の心のまま、現在の現実をさまよっていると、浦島太郎のように、煙のように消えてしまう。If we are wandering in
current realities with sensitive and emotional mind, life will disappear like smoke as
the story of Rip Van Winkle,
記憶の過去や願望の未来の言葉を積み重ねれば、いつ思い返しても充実した人生だったように思えるし、願望の未来の言葉つまり目的や目標をしっかり持って、前向きの人生を送れるようになる。If we increase words of past of memories and
future of aspirations, we can see our fulfilling life of past and can have words
firmly of our future of aspirations that is purposes and targets, and will be
able to have positive life.
k.
電車の中で、若者がスマホの画面に見入っているのを見た。Saw a young people gazing
smart phone’s screen in the train.
画面を指でどんどんめくっている。Fast paging screen with his fingers.
計算機のことを思った。Thought about calculator.
数字を打つと、すぐに答えの数字が示される。Hit the numbers and answer
numbers indicated immediately.
問題と答えがめまぐるしく流れていく。Questions and answers flow rapidly.
膨大な情報が、未熟な言葉、感覚や感情の心の刺激のまま通り過ぎていく。Large amounts of
information is passing just as it is immature words or stimulations of
sensitive and emotional mind.
充実感や快感があるのだろう。Would have a sense of fulfillment and pleasure.しかしそのことに何の意味があるのだろう。But it means nothing in
the matter.
自分の言葉にする前に、画面が変わり、消えてしまう。Before converting into own words, the scene changes
and disappears.
映像や音楽だけでなく文字や音声も、言葉にならず、一瞬の感覚や感情のまま、消えてしまう。Not only music and pictures but also
letters and voices, without being converted into words, disappear as an instant
sensations and excitements.
形は言葉ではあっても、実体は感覚や感情の心に生じた興奮だ。Form is word but is just excitements
raised in sensitive and emotional mind.
言葉は、言葉の心で作られるのだ。Word
is made by mind of words.
l.
母の家へ車で向かっている。Toward my mother's house
by car.ほぼ20Km、40分かかる。Nearly 20 Km so takes 40 minutes.
20分走った頃、もう半分かなと思う。After running 20 minutes, I think half has
pasted.
それとは別に、渋滞しがちな町外れの交差点を抜けると、距離は3分の一だが、時間では半分来たことになるとも思う。When
have passed the cross just outside town, have come one third about distance
but one half about time.
もう半分来たかなと思う。Think half has pasted.
自転車で行く時は、中間より手前に、辛い上り坂が3箇所ある。When go by bicycle,
there are three spicy uphill slopes before the middle.
坂を2つ越すと半分来たなと思う。When passed over two
slopes, think have come half.
燃費を気にする人なら、ガソリンの消費量で半分を決めるのだろう。In
case of person who worries about gas mileage, decide half in gasoline
consumption.
正確に距離を測った真ん中に何の意味があるのだろう。What is the meaning of
the middle accurately measured the distance.
ヒトとヒトが情報交換する時に用いる物差しなのだろう。Would be a measure for
exchanging information human to human.
時間についても同じことが言える。The same can be said about time.
星の運行や水晶の結晶の分子の振動つまり時計で計る時間に何の意味があるのだろう。What is the meaning of
clock time measured with star navigation or quartz crystals molecular
vibrations.
楽しければ短く、苦しければ長く、待ち望む時は遅く、怖れる時は早く感じるだろう。Would feel that if feel fun, time pass quickly,
and if feel suffering, time passes slowly. Wait for eagerly, time
passes slowly, if fear the time passes quickly.
距離も時間も、一人ひとり、一匹一匹、違う物差しなのだろう。Both distance and time would be different measure of each
person and each life.
世界も距離も時間も、一人ひとりが言葉で作っている信号なのだ。Both world and distance
and time are signals made by each person.
m.
教育は言葉の心を育てるものだ。Education is a nurture of
mind of words.
出来上がった言葉を教える教育と、感覚や感情の体験を言葉にする方法を教える教育がある。One is to teach ready
made words and another is to teach how to convert experiences of sensitive and
emotional mind into words.
義務教育は前者、高等教育は後者だろう。Compulsory education is the former and higher
education would be the latter.
言葉を受けたら、感覚や感情に戻して体験しなおし、もう一度言葉に作り直すと、自分の言葉になる。When received words,
return them into sensations and emotions as before, and experience again, and
remake own words, then the words will become own words.
与えられたまま、鵜呑みにしている言葉は、変化や苦難に遭遇しても、応用ができない。Words Swallowed as given
cannot be applied to changes and hardships encountered.
どうしたら感覚や感情の体験を言葉にして、記憶したり、思考出来るようになれるのだろう。How should we do to become able to covert
sensitive and emotional experiences into words, and to remember and think
about.
どうしたら沢山の言葉を記憶して、記憶の過去や願望の未来を豊かにして、見渡して、自由自在に思考できるようになれるのだろう。How should we do to become able to remember many
words and fertile past of memories and future of aspirations and over look them
widely and think freely.
どうしたら望ましい未来を作るために、創意工夫したり、勇気を奮い起こしたり、目的を生み出し掲げられるようになれるのだろう。How should we do to become able to make an
original idea, gather courage, create and hold up a purpose.
香心門は、そんな言葉の心を育てるものでありたい。Kou-Shin-Mon wants to
grow such a mind of words.
n.
感覚の体験とともに記憶した言葉に出会うたびに、言葉という形でその時の感覚の体験がよみがえる。Whenever I come across
words memorized with the sensory experience, sensory experiences revived in the
form of words.
しかし快不快や痛痒などの感覚そのものは生じない。But does not arise
sensations themselves as comfort or discomfort, pain or itching.
心は乱れない。Mind is not scrambled.
感情の興奮とともに記憶した言葉に出会うたびに、言葉という形で感情の興奮がよみがえる。Whenever I come across
words memorized with excitement of emotional mind, emotional excitement revives
in the form of words.
しかし感情の興奮そのものは生じない。However, no emotional
excitement arise.心は乱れない。Mind is not scrambled.
言葉の心に記憶されてよみがえるのは言葉なのだ。The thing which remembered and.revived by mind of
words is words.
感覚や感情の体験は、潜在意識に、不随意な痕跡となって焼きつく。Experiences of sensations
and emotions print involuntary traces on subconscious mind.
同じ情況に出会うと、感覚や感情のまま溢れ出す。Encounter the same
situation overflow sensations and emotions as it is.
冷静であるべき言葉の心が乱れる。Mind of words that should be calm disturbed.
潜在意識に焼きついた感覚や感情は、言葉の心を混乱させるばかりで有害無益だ。Sensations and emotions
printed on subconscious mind is disturbing mind and is useless and harmful.
しかし言葉にしてしまえば、心の混乱抜きで随意に思い出すことができる。But if converted into
words, can remember without disturbing mind whenever we want.
冷静に観察や反省ができ、生きる上で有益な情報が得られる。Can observe and reflect calmly, get
useful information to live.
o.
趣味で集めた釣りの本を整理した。Organized fishing books
collected for hobby.
脳のどの部分の働きを刺激するのかで、本への愛着の度合いが異なることに気がついた。I noticed that the degree
of attachment to the book varies in what part of brain the book stimulates.
順位は下記だった。Rank was below.
一番は、釣りの醍醐味についての随想だ。No.1 was essays about the
thrill of fishing.
本来記憶できない感覚や感情の高揚を再体験させてくれる本だ。The books let me relive
the exaltation of sensations and emotions that can not be remembered originally.
次は、魚の料理についての本だ。Next was books about dishes of fish.
本来記憶できない味覚を再体験させてくれる本だ。The books let me relive
the tastes of dishes that can not be remembered originally.
食べたい気持ち、つまり願望の未来を生み出させてくれる本だ。The books let me want to
eat that is future of aspirations.
最後は魚の分類や道具や仕掛けについての知識の本だ。Last is the book of knowledge
about fish taxonomy and tools and gimmicks.
感覚や感情の心は刺激されないが、本を持っているだけで知識が増える気がして言葉の心を満足させてくれる。They do not stimulate
sensitive and emotional mind but give satisfaction to mind of words as if
knowledge increase with having them.
私の正体は動物で、やはり、感覚や感情の心の興奮が好物なのだと分かる。I can see my true self is
an animal, I like excitement in sensitive and emotional mind.ヒトとしての心への脱皮は容易ではないことが分かる。Understand that molt to
the human mind may be not easy.
p.
今日、母とのドライブの帰り、途中で、三年前に心臓の手術をした北里大学病院の病室を、川の対岸から眺めることができた。Today, on the way home from
a driving with mother, could see the ward of Kitasato University Hospital, had
heart surgery three years before from the opposite bank of the river
窓が夕日を反射して、キラキラしていた。Windows reflected sunlight
and had a twinkle.
入院中は、窓の外に広がる相模川の流れと、その向こうに横たわる丹沢山塊と、背景の西の空を眺めていた。In the hospital, watched stream
of Sagami river spread out window and Tanzawa massif lies beyond and background
of west sky.
鳥や飛行機が、遠く小さく、ゆっくりと、横切って行った。Birds or plane passed
across the sky slowly, small, distant.
川の向こうに見える道路にも、行き交う人々や自動車が、遠く小さく、ゆっくり動くのが見えた。Opposite side of river, I
saw cars and people coming and going move slowly, small and far away on the
road.
川という次元変換装置を隔てて、別の時空を眺めている気分だった。Felt looking at another
time and space through dimension convert machine as river.
体つまり感覚の心はこの世の住人で、言葉の心の働きである自分は、あの世の住人なのだ。Body that is sensitive
mind is resident of this world and myself that is workings of mind of words is
resident of that world.感情の心は、この世とあの世の間を漂っているのだ。Emotional mind's drifting
between this world and that world.自分が生じているのは言葉の心が働いている間だけだ。Myself appears just while mind of words works.
そして、そんな自分はあの世の住人だ。And such myself is a
resident of that world.
つまりあの世とは、言葉の心に築いた言葉の世界のことだ。In other words,
that world means verbal world built in mind of words.
この世とは、感覚の心が映し出ている映像だ。This world means pictures
projected by sensitive and emotional mind.
感情の心はどっちつかず、中途半端に漂っているのだ。Emotional mind drifts halfway into limbo.
あの世は、体に自信を失って、体の存在感が希薄になっている、例えば手術後の入院中に住んでいる世界だ。That world means the
world where we live when loose self-confidence of body and feel presence of
body tenuously, for example hospitalized after surgery.
q.
「イカノボリ、昨日の空は、今いずこ」。与謝蕪村。”Kite is flying now,
where is the sky of yesterday?" Yosa Buson.
昨日の空はどこへ行ったのだろう。Where
has the sky of yesterday gone?
昨日得た、感覚の刺激や感情の興奮はどこへ行ったのだろう。Where
has the excitements of sensations and emotions, raised yesterday gone?
昨日を、外界を流れ去った何か、つまり時間だと思うと、この句は理解できない。Can not understand the meaning of this Haiku, to think yesterday something
passed away outside world like time
.昨日とは、前日に蕪村の感覚の心が受けた刺激や蕪村の感情の心が受けた興奮のことだ。Yesterday means the
sensory stimulations accepted by sensitive mind of Buson and emotional excitements
accepted by emotional mind of Buson, the day before.
ぼんやりと、感覚の心のまま受け流した光や音や匂いは、視線や関心を移した瞬間に消えて元の虚無に戻っている。Light, sound and fragrance which fended off vaguely
by sensitive mind, returns to original nothingness in a moment of shifting line
of sight or concern.
一日たてば雲散霧消だ。After one day it vanish into
thin air.
言葉にして記憶に刻んだものは、今日も明日も来年も、蕪村の脳が働く限り蕪村の心の中に残っている。The things which engraved in the memory
with words, remains in Buson’s mind as long as his brain work, today tomorrow
next year, too.
さらに俳句は文字や記憶になって残る。In addition, Buson
becomes Haiku, and Haiku remains as letters and memories.
蕪村が居なくなっても、読んだり思い出したりする人が居るたびに、蕪村はよみがえる。If Buson died some day but
Buson revives as often as people read or remember Haiku.
誰かが読んだり聞いたりするたびに、蕪村は、ウイルスのように、そのヒトの脳に住み移り、よみがえることになる。As often as somebody read or hear Haiku, Buson migrates to somebody’s brain like a virus and revives.
r.
車窓から、通り過ぎていく景色を眺めていて考えた。Thought as looking at
passing views from car window.
山や電柱、町や家はどんどん流れて消えていく。Mountain, telephone poles, town, houses flows fast
and fade away.
列車と同じ方向に飛んでいる小鳥やトンボは静止している。Birds and dragonflies
flying toward the same direction with train stand still.
確固たる存在だと信じていた山や空が消え去り、頼りない存在だと思っていた鳥やトンボがいつまでも在り続けた。Mountain and sky I
believe stable unstable. birds and dragonflies I believe unstable stable.
確固たる存在だとか頼りない存在だというのは、対象物の性質のことではなく、自分と対象との関係のことだったのだ。Stable and unstable is not nature of object but
relation between myself and object.
流されている木の葉にとっては、一緒に流れている川こそ永遠の世界なのだ。For leaf flown in the river,
the river flows together is permanent world.
流されている自分にとって、岸辺に固定されて、通り過ぎていく森や山や町は、虚無なのだ。For myself flown with the river, wood, mountain and town fixed
the bank and goes past are nothingness.
本当の世界は自分と一緒に流されている。Real world is flown with
myself.
自分は言葉の心の働きだ。Myself is workings of mind of words.いったん言葉にしてしまえば、森や山や町も自分の一部になって、永久に一緒に流されて行くのだ。Once convert them into words, forest, mountains and towns become part of
myself and flown together permanently.
自分はそんな言葉の世界にいるのだ。Myself is in such a world
of words.
自分はそんな言葉の繭を紡いでいるのだ。Myself has spun such a
cocoon of words.
s.
デイズニーの映画、不思議の国のアリスを見た。I saw Alice in
Wonderland, Disney movie.
本で読むのと、耳で聞くのと、目で見るのと、ヒトはどれをより深く信じるのだろう。To read in the book, to
listen with ears and to look in the eyes, which one does human believe deepest.
目で見たものを一番深く信じるだろう。I would believe looking
what most deeply.
さらに、同じ見るでも、映画で見せられるのと、現在の現実として見るのと、区別できるのだろうか。In addition, can be
distinguished shown in the film and seen as current realities.
アリスが、夢の登場人物に、「これは私の夢だから、あなたも、この世界も、私の夢で、私の目が覚めたら消えてしまう虚しいものだわ」という。Alice said to dream
character” Because this is my dream so you and this world aught disappears when
I awake from my dream" .
言われた人物は、本当は違うのになあという表情を浮かべて、微笑んでいる。Dream character is smiling
with a look as “ It is not true but I can not tell her”.
言葉の心の働きである自分にとって、言葉で作る世界こそ本当の世界で、目や耳や鼻から入ってくる刺激による興奮こそ、夢つまり虚無なのだ。For myself, workings of mind of words, the world
making with words is real world, and excitement raised by stimulations coming from eyes,
ears and nose are dream that is nothingness.
t.
何かを自分のものにする方法。How to own something.
ここに1枚の紙が在る。Here is a sheet of paper.
この紙を自分のものにするにはどうしたらよいのだろう。What should I do to own
this paper.
この紙に気がつかない、気がついても関心がない人には、この紙を自分のものにしたいという気持ちが起こらない。For people do not notice this paper or notice but
have no concern, there is no aspiration
to own this paper.
そういう人にとって紙ではなく虚無なのだ。For such people, it's
nothingness Instead of paper.
紙を、見る、触る、かぐ、なめる。See, touch, sniff, lick the paper.
その瞬間だけ自分のものになった気がするが、すぐに離れてしまう。Seems to become my own
just moments but quickly leaving away.
虚無に戻ってしまう。Get back to nothingness.
さらに長く、できれば永遠に自分のものにしたいと思えばどうすればいいのだろう。What should I do to own
this paper longer if possible forever.
握り締める、ポケットに入れる、自分だけが知る場所に隠す、それでも不安なら小さく千切って飲み込んでしまう。Clench, put into pocket,
hide where no one knows, but still feel uneasy, cut small and swallow.
紙が大きすぎて隠したり飲み込めない場合もある。There is a case that it’s too big to hide or
swallow.
今は使わないが、将来のために取っておきたいと思う場合もある。There is a case that do not use now but want to keep for the future.
自分の名前を書いたり、塀で囲ったり、金庫に入れたりする。Write name, surround by
walls, put in the safe.
しかし紙は紙だから、用事が済めばいらなくなってしまう。However, because paper is
a paper, so after using they become unnecessary.
興味が消えてしまうこともある。There
is a case that concern disappears.
自分が死ねばすべては虚無に戻ってしまう。If myself dies all get back to
nothingness.
美術館に寄贈して、後世の人に託すこともできる。Can present to a museum, and entrust to future
generations.
それができない場合は燃やしてしまうこともある。If can not do so, there
is a case to burn out.
自分のものにするというのが、いつのまにか他人を排除する、独占するという意味になってしまう。The meaning of to own changes to eliminate others and to
monopolize.
しかし結局、物は変化する。But eventually, things
are changing.
この体や感覚の心や感情の心も変化する。This body and sensitive
and emotional mind changes.
物を自分の一部にしたと思っても、体や感覚の心や感情の心の興奮を自分だと思っても、そんな偽の自分は変化してしまう。If think that something belong to myself, believe
excitement of sensitive and emotional mind are myself, but such a fake myself
will change.
偽の自分が、偽の物を、自分のものにしようとしても、空振りになる。Fake myself tries to make fake things my own but it will swing
out.
虚無をさまようことになる。Will be wandering in
nothingness.本物の物と本物の自分を見つけて、本物の自分が、本物の物を自分のものにしようとすればいい。The answer is to find authentic myself and
real things, and then authentic myself tries real thing to own.
結論を言えば、本物の自分は言葉の心の働きで、本物の物は言葉だ。紙を言葉にして、言葉の心の働きである自分に、記憶すればいいのだ。To say conclusion, authentic myself is workings of mind of
words, and real things are words. So the answer is converted things into words and
myself, workings of mind of words, remembers the words.
3)
世界を作るための香り。Fragrance to create world.
a.
自分が生まれる前も世界はあって、死んだ後も世界は続くのか。Was there world before myself was born.
Will world continue after myself dies?
世界は一人ひとりの中に、一つずつ、別々に生じている。The world have arisen in
each mind, one by one and separated.
体が死んで、自分が消えたら、この世界も消える。Body dies and turns
myself off, this world will disappear.
他人の世界は他人の心の中にある。World of others is in others mind.
これまでに自分が発信した言葉だけが言葉のDNAの海の一部になって、無数の世界に、時空を越えて、木霊のように響き続ける。Only words ever submitted by myself become part
of sea of verbal DNA, and keep sounding like echo beyond time and space between
countless worlds.
b.
自分はモグラだ。Myself is a mole.モグラ一頭に一つずつ地下道がある。モグラにとって地中に掘ったトンネルが世界だ。土は虚無だ。Each mole has each
underground tunnel. For mole, tunnel dug underground is his world. Mud is
nothingness.
c.
一般相対性原理では、質量も速度も同じ原理で説明できる。In general relativity principle, speed
and mass can be described by same principle.
質量とは動かしにくさのこと。Mass means hard to move.
速く動いている物ほど、もっと早く動かすためには、より大きな力が必要になる。The faster the thing moves, the bigger the power
to move.
力には限界がある。Power is critical.結果、速度にも限界がある。As a result, speed is critical, too.
最も軽く動かし易い光子の速度、つまり光速がこの世の最高速度となる。The speed of photon the lightest and
the easiest to move, in other words speed of light is the fastest in world.
d.
物理学では、「動いている物体がある」と当前のように言う。In physics, say "There
is a moving object" as if no
questions are.
観察者が居ようが居まいが関係なく、物自体が運動しているということだ。Even though observer is
or not, things itself exists and moves.
しかし、「自分にとっての何なのか」と考えるなら、「自分にどのように関わるのか」が思考の対象になる。However, if I think
" For myself what is it “, the object of thinking is “how does it concern
myself”.
視点としての自分とは何なのだろう。What is myself as
viewpoint.
一人ひとりの脳の、言葉の心の働きのことだ。It is workings of mind of
words in each brain.
視点は一つどころか、無数にある。Perspectives are numerous
rather than one.
学問は、その無数の中の、共有し易い、体系化し易い視点の一つに過ぎないのだ。Science is nothing more
than one perspective of myriad, easy to share and easy to make systems.
e.
その人がどういう状態にある時、自分は、その人が居ると思うのだろう。What is the state of people, when I think the
people exists?
感覚の心に映ることか。To be reflected in sensitive mind?
見えたり、聞こえたり、触れたり出来ることか。Can look, listen, and
touch?
幼児の頃は、母親の存在はそういうものだった。Being an infant, mother
was as such.
感覚の心にとって、すべては、そんなその場限りのものなのだ。Everything for sensitive
mind is such a makeshift thing.
感情の心に映り,喜怒哀楽や損得勘定の対象になるということか。To be reflected in emotional mind
and becomes subject of joy, anger, sorrow and pleasant or balance the profits
and losses?
その人が、死んだり、遠くへ行って疎遠になると、感情の心に映るその人の存在も消えていく。The person died or went distant place and become
estranged, the existence of the person fade.
感情の心にとって、すべては、そんなその場限りのものなのだ。Everything for emotional
mind is such a makeshift thing.
その人を言葉にして、言葉の心に記すことは、その人を記憶の過去や願望の未来に永遠に生かすことだ。To convert the person into words,
and write to mind of words, is to be alive the person in past of memories and future
of aspirations forever.
きっと言葉にすることが、愛する誰かを自分の中にずっと生かしておくための最良の方法なのだろう。Maybe to convert beloved someone into words is
the happiest way to be alive someone forever.
いずれにしても、その人がいるのかどうかは、観察者の心次第だ。Anyway, to be or not to
be of the person depends on the observer's heart.
現実に居ると思われる人も、実際は網膜の上の光の点だったり、神経の興奮だったりする。People seem to actually live in fact might spot
of light on the retina, or even a nervous excitement.
つまり現在の現実だって感覚や感情の心に映った情報にすぎないのだ。Even current realities are nothing more than
information reflected in the sensitive and emotional mind.ヒトは、
観察者の心に生じる情報であり、神経の興奮でもあり、時には記憶や願望の言葉なのだ。Person is such
information like a nervous excitement, sometimes words of memory and aspiration
arise in the observer’s mind.
人は虚無の中に漂う、香りのようなもの、信号なのだ。It's who also signals,
something like fragrance drifts in nothingness.
自分にとって、ある人が死ぬというのはどういうことなのだろう。What does "Some
people die” mean for myself?
感覚の心から消えることになる。Will go away from sensitive mind.
感情の心は幼児のように、嘆くことになる。Emotional mind will
lament as infant.
しばらくすれば、興奮は冷めていく。After a while some excitement will become cool.
子を失った親達には、一生嘆き続ける人もある。Parents who lost their
child continue to lament all of their lives.
言葉でその人の存在を心に記していた人は、会えなくても、その人の体が死んでも、その人が失われたとか消えたとは思わない。Who had converted the
person into words and written them in the mind, even can not meet or the person‘s body
died, do not think the person is lost or vanished.
言葉の心の世界で、相変わらず、互いの記憶や願望について語り合うことができるし、生前と変わりなく存在を確認しあうことも出来る。In the world of mind of
words, as usual, can talk about each other's memories and aspirations, and can
meet and verify the presence not changeable when it was alive.
出来ないのは、現在の現実を共有することだけだ。What can not do is only to share current
realities.
本当の自分は言葉の心の働きなので、言葉になった死者は、自分が居る限り、一緒に居続けるのだ。Real myself is workings of mind of words so the dead had converted
into words keeps clinging together as long as myself is.
4)
記憶の過去を作るための香り。Fragrance to create past of memories.
a.
亡き父の顔を思い浮かべようとする。Try to visualize the face
of deceased father.
笑顔が浮かんでくるが、表情は動かない。Smiling face floats but
does not move.
仏壇の見慣れた写真の笑顔が浮かんでいるのであって、往時に対話した時の笑顔ではないことに気がつく。Noticed that smiling face I floated is of familiar picture at
altar, and is not smiling face when we conversed bygone days.
視覚で得た情報は記憶出来ない。Information gotten by sense of eyesight can't remember.
視覚ではなく写真が言葉のように記憶されているのだ。Not sensations but picture was remembered like words.
声を思い浮かべようとする。Try to remember voice.
言葉は思い出せるが、音声は思い出せない。Can remember words but can't remember
voice.
手をつないだことは思い出せるが手の感触は思い出せない。Can remember to hold hands but can't
remember the hand feel.
においも同じだ。It's the same about
smell.
感覚は脳のどこかに記憶されているのだが、意図的には思い出せない。Senses are stored somewhere
in brain but can't remember intentionally.
似た感覚に遭遇すると、「これはあの時と同じだ」という記憶がよみがえってくる。Encounter similar sensation,
revive memories "This is the same sensation of that time".
言葉と感覚では記憶のされ方が異なるのだ。The way of being
memorized is different between words and sensations.
似た匂いに出会うと、当時の記憶が一気によみがえる。Encounter similar
fragrance, memories of that time revives at once.
b.
言葉の力が未発達だった幼い頃のことは、霧の向こうのようで、ほとんど思い出せない。Can't remember at an
early age, as through the fog, when mind of words was undeveloped.
忘却の彼方という表現がある。A representation of
oblivion.
いったん記憶したことが、時が経ちすぎて古びて消えてしまうという意味だと思っていたが、今はそうは思はない。I have thought it means that once
memorized but time gone too much, so antiquated and disappeared. But I don’t
think so now.
始めから、言葉にできなくて記憶できなかったのだ。From beginning, could not convert into words so
can not memory.
その場限りの陽炎で、記憶は始めからできなかったのだ。That is ad-hoc heat haze, so memories
was not born from the beginning.
感覚や感情が生じては、そのまま泡のように消えてしまったのだ。Sensations and emotions
arose and lost intact as bubble.
脳のどこかに覚えているとしても、意識的に思い出すことはできない。Even if remembered somewhere
in the brain, can't remember consciously.
いつか、同じような感覚や感情に刺激された時に、否応なしによみがえるばかりだ。When stimulated by
similar sensations and emotions someday, revives forcibly.
感覚や感情の心は、牛が意のままに草を反芻するようには、感覚や感情を反芻することはできない。Sensitive and emotional
mind can not ruminate sensations and emotions like cow ruminate grass.
感覚や感情の心には、何かのために苦痛や苦悩を我慢して、努力しようとする働きはない。Sensitive and emotional mind do not work to try
best for something with standing pain or anguish.
それをする為には感覚や感情の心を言葉の心に切り替えなければならない。To do so shall switch from
sensitive and emotional mind to mind of words.
c.
感覚や感情の心は、感じるが、記憶はできない。Sensitive and emotional mind can
feel but can't remember.
意図的には思い出せない。Can't remember
intentionally.
しかし、後日、同じような感覚や感情の刺激を受けると、否応なしに思い出してしまう。But at a later date when
receive similar stimulation of sensations and emotions, willy-nilly recalled
the feelings.
言葉は随意に思い出せるが、感覚や感情の心の興奮は不随意なのだ。We can recall words voluntarily but excitement
of sensitive and emotional mind is involuntary.
d.
家族の役割は、互いに記憶しあうことだ。和辻哲郎。Role of the family is to
remember each other. Tetsuro watsuji.
夫婦は互いのノートだ。Couple is a notebook for each other.
互いの一生を言葉にして、記録して、永遠に記憶しあうのだ。Make each other's life
into words and notes and remember forever.
e.
さっき別れたばかりの顔でも、顔付きは思い浮かべられない。Even parted just before, can
not imagine features.
しかし、十年経っても、会えば、別れた時の顔を思い出せる。Meet after ten year, can
recall features when parted.
感覚や感情の心の記憶法だ。It's a way to memory by sensitive and emotional mind.
f.
思い出は言葉で作られる。Memories are made in
words.
思い出は言葉の心の中にある。Memories are in the mind
of the words.
春は言葉で作られる。Spring is made in words.
春は言葉の心の中にある。Spring is in minds
of words.
春だ秋だと言っても、感覚の心にとっては、暑くも寒くもない空気を感じたり、葉っぱの色が映るだけだ。People say
it’s spring also say it’s fall, but sensitive mind
feels the air neither hot nor cold and reflects color of leaves only.
気持ちがいいだけ。It just feels good.
その場限りで消えてしまう。Appear ad-hoc and
disappear.感覚の心は、動物のように、今、この時だけを生きている。Sensitive mind is living only at this time
like animals.
言葉の心が秋とは違う春という言葉を生み出し、春という言葉が春独特の喜びの感情を生み出し、春独特の喜びの感情が言葉の心に働いて、春独特の生きようとする言葉つまり目的や目標を作らせる。Mind of words makes word" Spring" different
from fall term, and word "Spring" produces distinctive joyful emotion
of spring, and distinctive joyful emotion of spring makes mind of words to live
that is purpose or goal.
望めば、現在の現実が夏でも冬でも、記憶の春、願望の春を再現できるのだ。If wish, even current
realities are summer or winter, can reproduce the spring of memories or spring of
aspirations.
g.
百人一首を整理しながら考えた。While arranging the Hyakunin
Isshu, one waka, ancient short poetry, by one hundred of authors, I thought.
もしこの中に、存命の作者の和歌が混じっていたら、やはり、故人の和歌と、生者の和歌に分けるのだろうか。If Waka of surviving
author mixes into these, I wondered again, should I divide Waka of deceased
author and living author.
そんなことは必要ないと気がついた。I noticed such discrimination
was unnecessary.
和歌は言葉で、言葉は情報だから、発信者の生死は関係ないのだ。Waka is words, and words are information, so
there is no relation between author’s life and death.
ヒトの正体は何なのだろう。What is true character of
human.
ヒトを体つまり感覚や感情の心だと考えると、生きているのか死んでいるのか、実在したのか虚像なのか、職業や性別や年齢で分類つまり差別をしたくなる。If think human is body or sensitive and
emotional mind, want to classify or discriminate by alive or dead, actual or
virtual, occupation, gender and age.
和歌の作者の正体は、体つまり感覚や感情の心でなく、言葉の心なのだ。True character of author
made Waka is neither body nor sensitive and emotional mind, but mind of words.
ヒトが自身を「自分」と呼ぶ時の自身も、体つまり感覚や感情の心ではなく、言葉の心のことを言っているのだ。When people call
themselves "myself, such themselves are mind of words instead of sensitive
and emotional mind.
言葉の心の働きである本当の自分にとっては、体の個性や生死は無関係なのだ。For real myself, workings of mind of words,
individuality or life and death are irrelevant.
誰のものでもない言葉のDNA の海の一滴なのだ。Is 1 drop of
sea of verbal DNA belongs no one.
5)
願望の未来を作るための香。生きようとする力を得るための香り。Fragrance to create future of
aspirations. Fragrance to get power to live.
a.
真実とは何かを考えた。Thought what truth is.
生きる為の目標だと考えた。Thought it is purposes to
live.
だから、目標は、命の一つずつ、一人ひとり別々に生じると考えた。So, thought purposes are raised in each lives, in
every person, every creature, one by one.
自分にとっての真実は、みんなにとっての真実ではない。The truth for me is not
the truth for everyone.
さらに、感覚や感情の心のままだと、外界からの刺激に左右されて、さっきまでの真実つまり目標がころころ変わってしまう。If staying in sensitive
and emotional mind, easily influenced by stimulations from outside, and truth
in other words purpose will change case by case.
具体的な場所や物に目標を設定しても、その場所や物はあちこちに在ったり、どこにも無かったり、在ったと思ってもすぐに動いたり消えてしまったりする。If set purposes to physical
places or things, but the places or things exist here and there, or do not
exist anywhere, or existed soon but moved or erased.
空の星や太陽に目標を設定しても、季節によって変わったり、届かなかったりする。If set the purpose on sun or stars in the sky,
but it changes depending on the season, or can not reach.
上下左右に目標を設定しても、自身が乗っている地球そのものが自転や公転をしていて、目標となる上下左右も一緒に自転や公転をしている。If set the purpose on high and low or right and
left, the earth itself where the purpose is, is headed on rotation and revolution,
so high and low or right and left as the purpose are also headed on rotation
and revolution together.
目標を外に求めても、自分が死んで消えてしまうと思うと、目標が生きている間だけの方便のように思えてしまう。Seek purpose in outside, and
think about death and disappearance, the purpose seems to be only a temporary
expedient while being alive.
b.
サルから猿人への進化では、サルの小さい脳のまま二足歩行が始まり、手が自由になって、手を用いていることが刺激になって脳が大きく発達したという説が有力だそうだ。About evolution from monkey to
ape man, the most powerful theory is that. Bipedal starts leaving little brain
of monkey, and hands become free. Freely using the hand stimulates brain and brain
develops large.
この説は、進化が、DNAが偶然に変異して生じたのではなく、個体の願望が変異して生じたことを意味している。This means that the evolution is arisen by
mutations in individual aspirations instead of mutating of DNA by chance.
つまり一人ひとりの願望がDNAの変異を生み出しているという意味になる。In other words, aspirations of each person arises
mutation of DNA.
この体は偶然と環境の選別による頼りない産物でなく、個々の個体の生きようとする意志、願望が作り出しているという意味になる。This means that this body is born by intensions
and aspirations of an individual to live, instead of unreliable product made
by accident or selection by the environment.
願望を蓄積し、子や孫に伝え、子や孫の遺伝子に影響を及ぼし、生殖細胞に反映されて、次世代に受け継がれていくもの。The thing that accumulate aspirations,
bequeath aspirations, affect the genes of children and grandchildren, reflected
in the germ cells, and will be passed down to future generations,
生物の本質は細胞というより情報だったのだ。The essence of a living
thing is information not cell.
c.
芥川龍之介の遺言。Wills by Ryunosuke Akutagawa.
「人生は死に至る戦いなることを忘るべからず。" Never forget that
life is battle. To death.もしこの人生の戦いに破れし時には汝らの父の如く自殺せよ。If torn by fighting of life,
suicide like your father.
ただし汝らの父の如く、他に不幸を及ぼすを避けよ。However avoid to influence
the misery to others, not like your father does.
従って汝等の力を恃むことを勿れ。汝等の力を養うを旨とせよ」。So do not depend on your talent.
Aim to make your talent stronger.
d.
今日、車で街を走っている間、FENを聞いていた。Today, while running the
city by car, had heard the FEN.
16時から17時まで「これがアメリカ流のクリスマス」という番組だった。From 16 to 17 o’clock
program was“This is an American Christmas”
.疲れを知らない子供のように、息もつかせぬ「美味しいクリスマスメユーの洪水」。As the children doesn't know what
tired, breathless delicious Christmas’s menu flood".
懐かしいクリスマスソングやデッケンズ、ルーシーショーのクリスマスの場面、スーパーマンなどの話の途中で、アナウンサーのsuicide という言葉が飛び込んできた。Flew in the word “suicide” from announcer, halfway
through the story about nostalgic Christmas song, the story by Dickens, Christmas scenes of Lucy-show, Super man.
「命より大切な悩みなど無い」と続いた。”no problem bigger than our lives’ followed.
アメリカで、クリスマスに自殺件数が増えるというデータがあるということを思い出した。It reminds me of that data that the
number of suicides increase in Christmas time in U.S.A.
こんな番組の中でも、こういう言葉を入れるのだと、感心した。Impressed that put such
words in such TV program.
クリスマスというキャンドルは、明るい気分も、暗い気分も、照らして、際立たせるのだなと思った。Christmas candle lights up
the bright mood or the dark mood.
e.
用事を終え、岩本町に向かうべく、用賀駅に行った。Finish errands, head to
Iwamoto-Cho, went to Yoga station.
改札で駅員が、市ヶ尾駅で15:31に人身事故があり、上り下りとも不通ですと言った。Station staff at the gate
said that injury happened at 15:31 in Ichigao station, so trains for both up
and down are cut off.
15分ほど待つうちに、運転が再開し、来た電車に乗る。Resume of wait 15 minutes
or so, take the train came.
車内放送が、この事故の報告とお詫びに併せて、今、都営新宿線が15:28、別の人身事故の為、上下線とも不通だと告げた。Announcements told in
conjunction with the report of this incident and apology, because of another injury,
Toei Shinjuku line of 15:28, line for both up and down were cut off.
新聞やTVは、残酷なことは予めカットされる。Cruel matters are cut in
advance in newspapers and TV.
こちらも嫌なことには目をつぶったり耳をふさいだりして、普段は心地よい世界に生きている。We usually live in the cosy world by
shutting eyes or closing ears to unpleasant matters.
毎日沢山の人が、色々な状況で、亡くなっている。Every day various people,
in the various situations has died.
見たくない、知りたくない現実が、避けられない形で突きつけられた。The realities which I don’t
want to see or don’t want to know, showed justifiably and unavoidably.
見えない世界は、幽霊のような荒唐無稽なものばかりでなく、このように確かに在るのに、見えない、見たくない世界もあるのだ。Invisible world , not
only preposterous things like ghosts, but also the world we can not see or don't
want to see like these.
この時、この世のカーテンの向こうがちょっと見えたのだと思う。At this time beyond the
curtain of this world opened for a moment.
f.
細胞には、自身を自動的に消去するアポトーシスという働きが備わっている。Cells have working of apoptosis
to clear itself automatically.
老いて傷ついたり変異した細胞が、全体に悪影響を及ぼさないための仕掛けだ。It's for old, damaged, or
mutated cells will not adversely affect the whole of body.
体を生かすための仕掛けだ。It's a gimmick to make
body live.
細胞が自主的に死ぬアポトーシスと、心が命令を出す自殺は、まったく異なる仕掛けだ。Apoptosis independent
death of cell is different from suicide the death ordered by mind.
細胞は体に奉仕する存在で、体には自殺、自己破壊という働きは備わっていない。Cells exist to serve body,
and body does not have working to commit suicide and self-destruction.
安楽や癒しを得るために死を求めるのは、感覚や感情の心の働きだ。To wish for death for
getting comfort and healing is workings of sensitive and emotional mind.
救いでなく癒しを求めるのは、言葉の心が感覚や感情の心つまり動物としての心に敗北することだ。To wish for healing
instead of salvation means that, mind of words is defeated by sensitive and
emotional mind, in other words animal mind.
生きにくい時代や社会では自殺は少なく、生き易い時代や社会に自殺が多いのは何故だろう。Why at times or society hard
to live, suicide is few, and at times or society easy to live suicide increase.
癒しや安楽を手軽に享受することに慣れた風潮の中で、癒しや安楽を簡単に得る方法として自殺が増えるのだろう。In the trend used to enjoy the
comfort and healing easily, suicide may increases as way for getting comfort
and well-being easily.
自殺の原因は外にあるのでなく、心の中、例えば癒しや安楽を求める感覚や感情の心の優勢、苦難に耐えて願望の未来に挑む言葉の心の劣勢などだ。Cause of suicide is not outside
but inside of mind for example superiority of sensitive and emotional mind seeking healing comfort, or
inferiority of mind of words challenges to future of aspirations endure
hardship.
自殺は言葉の心の未熟によって引き起こされるのだから、自殺を思いとどまり、生きようとする勇気を奮い起こすためには、言葉の心を訓練することが有効だ。Because suicide is caused
by immature mind of words. So to stop suicide and to muster up the courage to
live, training of the mind of words is effective.
それが香心門の目的だ。 It is a purpose of Kou-Sin-Mon.
g.
ヒトには、言葉の心が在って、その未熟な思考が自殺の引き金を引いてしまう。Human has mind of words,
and
it’s
immature working
triggers suicide.言葉の心は、体を生かすために、体から生じている信号体だ。Mind of words is signals
to make body live arising from body.
親が子供に、便利のための刃物を与え、子供は手を切ってしまったと仮定する。Assuming that parents give kids an cutlery for convenience, but
child cuts his hand .
問題は技能の未熟さだ。Problem is immaturity of skill.
言葉の心についても同じことが言える。Same can be said about
mind of words.
言葉の心には現在の現実の苦難を乗り越えるために願望の未来を求める能力が備わっている。Mind of words has the ability to
overcome hardships of current realities and wish for future
aspirations.
言葉の心は現在の現実の苦難を切り開く道具だ。Mind of words is tool to
open up the hardships of current reality.
しかし未熟な言葉の心は、感覚や感情の心に引っ張られて、苦難に挑戦するのでなく、苦難から逃避しようとしてしまう。But immature mind of
words trying to escape from hardships in stead of challenge hardships, pulled
by sensitive and emotional mind.
h.
言葉の心は、脳が進化して身につけた、体を生かそうとする働きだ。Mind of words is working of brain evolved to make
body alive.
言葉の心は、何でも言葉にできる。Mind
of words can convert anything into
words.
言葉にすると、願望の未来つまり目標になる。Converted
words became future of aspirations in other words purpose.
言葉の心は、いつも未来にいて、現在の現実の苦痛や苦悩に出会うと、それらを乗り越えさせるために、願望の未来を実現しようとする。Mind of words is always in future, and when meet
pain or suffering of current realities, mind of words tries to achieve future
of aspirations to overcome them.
しかし感覚や感情の心にだまされて、現在の現実の中で、苦難や苦悩からの逃避、つまり癒しや安楽を得ようとして、自殺をしようとしてしまう。But mind of words is deceived by sensitive and
emotional mind, and try to escape from anguish and hardship, and to get healing
and comfort in current realities, then try to commit suicide.
自殺は言葉の心の未熟さが病因だ。Immaturity of mind of words is etiology of
suicide.
言葉の心の訓練で治せるのだ。 It can get
rid of with mind of words.
i.
感覚の心の世界の入り口は、目、耳、鼻、口、皮膚で、現在の現実を映し出している。The entrances of
sensitive mind are eyes, ears, nose, mouth, skin and reflect the current realities.
言葉の心の働きである自分は、現在の現実には居ない。Myself is workings of
mind of words and not in current realities.
記憶の過去や願望の未来を言葉で作ってそこに居る。Creating memories of past
and future of aspirations in words and stay there.
j.
物や体が現在の現実を支配している。Things and bodies dominate current
realities.
しかし現在の現実の支配は一代で消えてしまう。But governing current
realities will disappear in one generation.
言葉の心は、現在の現実では非力だが、記憶の過去や願望の未来を生み出している。Mind of words is powerless in current
realities, but has spawned past of memories and future of aspirations.
言葉の心は、現在の現実を乗り越えようとしている。Mind of words is trying to overcome
current realities.
言葉の心は、体の世代を越えることもできる。Mind of words can cross the body
generation.
k.
香りは、感覚や感情の心の興奮を鎮め、結果、言葉の心が働き易くし、生きようとする力が働き易くする。Fragrance calms
excitement of sensitive and emotional mind, as a result, make mind of words
work easily, and make power to live work easily.
香りは、生きようとする力、つまり言葉、つまり願望の未来を湧き易くする。Fragrance makes power
to live that is words that is future of aspirations spring easily.
l.
TVで、「夜と霧」の作者、ピーター・フランクルの話をしていた。TV , had the story of Peter
Frankl, author of "night and fog".
強制収容所で、何を心の支えにして、自殺せずに生き抜いてきたかという話だ。In Auschwitz,
what does support him to survive instead of suicide.
言葉の心の働きである本当の自分が居るのは、言葉で作る願望の未来の中だということに気付く。Notice that real mysef, workings of mind of
words, lives in future of aspirations.
感覚や感情の心に囚われて現在の現実の中で迷っている偽の自分が求めるような、現在の現実の中の癒しではなく、願望の未来に、目標つまり救いを求める。Ask purpose that is
salvation in the future of aspirations instead of healings in current realities,
like fake myself caught by sensitive and emotional mind and lost in current
realities asks.
つまり、与えられた現在の現実しか見えない感覚や感情の心に盲従するのでなく、願望の未来を生み出す言葉の心に導かれなさいということだ。In other words, instead of following blindly to
sensitive and emotional mind that can feel only current realities which are given,
but be guided by mind of words creates future of aspirations.
現在の現実に生きさせられるのでなく、願望の未来に生きなさいということだ。Live in future of aspirations, instead
of being lived in current realities.
この先の人生がどうなってしまうのかを漠然と心配するのは、現在の現実から逃れられない感覚や感情の心の働きだ。To worry about life in only a vague idea
about future is workings of sensitive and emotional mind that can not escape
from current realities.
漠然とした期待や不安や恐れに揺れるだけだ。Is shaken by a vague
expectation, anxiety, and fear.
湧いては消える泡だ。It's foam that springs are disappears.
未来が自分に何を求めているかを考えるのは、言葉の心の働きだ。To think about what my
future asks to me is workings of mind of words.
この先の人生は、自分で、言葉で作らねば見えないものだ。The life in the future can not be seen without making by
myself with words.
未来を言葉で作ることこそ、生きようとする力の源だ。Making the future in words
is a source of power to live.
この先の人生を生きようとする力は、目標や目的という言葉から湧いて来る。Force to live life in the
future is welling up from the words like purposes and target.
この先の人生を生きようとする力は、言葉を生み出すことで得られるのであって、現在の現実の生き心地つまり感覚や感情の心の延長にはない。Force to live life in the
future is generated with making words, but is not on the extension of the
sensitive and emotional mind.
病んだり老いたり、苦境に陥ったりした時にも励ましたり救ってくれるのは、感覚や感情の心の癒しではなく、言葉の心が生み出す言葉,つまり救いだ。What cheers up and raises up from aging, disease and falling
into the predicament is not healings of sensitive and emotional mind, but the
words in other words salvation which mind of words bears.
感覚や感情の心は、現実の苦痛や苦悩を反映する。Sensitive and emotional mind reflects the pain and
suffering of current realities
そしてすぐに逃避しようとしてしまう。And soon tries to escape.
しかし現在の現実という枠組みから逃れられない。But cannot escapes from the frame of current realities.
香木から出た香りのように、自分から出た言葉が、地上の現在の現実から、空中の未来に、ふわふわと浮かび上がるのだ。Words from myself, like fragrance from fragrant
wood, from current realities on the ground to future in the air, and have fluffy nice drifting.
現在の現実が求めるものでなく、願望の未来が求めるものを求めなさいという意味だ。This means that instead of the things which
current realities want, but asks the things that future of aspirations wants.
m.
感覚や感情の心と言葉の心の戦い。Battle between sensitive
and emotional mind, and mind of words.
未来は言葉の心の中にある。Future is in mind of words.
過去も言葉の心の中にある。Past is in mind of the
words, too.
父母兄弟も、懐かしい人々も、言葉の心の中に居る。Parents and old people
stay in mind of words, too.言葉の春と感覚の春。Word of spring and sensation of spring.
本当の春は言葉の心の中に生まれる。Real spring is born in
mind of words.
感覚の心には本当の春は無い。No real spring is in
sensitive mind.
香心門は本当の春への門なのだ。Kou-Shin-Mon is gate to
the true spring.
n.
言葉の心の生きようとする力を鍛えよう。Train force to live of
mind of words.
生きる力には2つある。There are two kinds of
forces to live.
感覚や感情の心に備わった、生きている力と、言葉の心の働きである自分が生み出す、生きようとする力だ。The force to be alive that
sensitive and emotional mind inherent, and the force to intend to live, arisen
by myself, workings of mind of words.
言葉の心の働きである自分を鍛え、言葉にして、生きようとする力を言葉で子や孫にも伝えよう。Train myself, workings of
mind of words, and make words, and convey the force to live to children and
grandchildren.
o.
言葉を貯え、自分を強くしよう。Store words and make myself
stronger.
生きようとする力を強くしよう。Make force to live
strongly.
p.
癒しではなく救いを求めている、生きているのではなく生きようとしている、そんな自分に気がつこう。Notice myself, seeks salvation
instead of healing, tries to live instead of being alive,
q.
現在の現実を言葉にすると、自分や世界や時間が生まれる。Convert current realities into words, myself,
world and time are born.
願望の未来が生まれる。Future of aspirations is born.願望は目的を作る。Aspirations make purposes.
目的を現在の現実に重ねると、目標が見える。Draw purpose on current realities, target can be
seen.
目標が未来となり、未来の引力が、生きようとする力を生じる。Target
becomes future and raises force to live.
B
体の宿命から自分を救うための香り。Fragrance for saving myself from fate of body.
自分や世界や時間を豊かにして、生老病死の宿命から救われるための香り。Fragrance to save
myself from fate of life, making myself, world and time rich.
1)
また日曜日が来た。Came again on Sunday.
一週間が短いと思う。I think 1 week is too short.
若い頃はこんな感じになることがなかった。Not be like this when I
was young.
歳をとって、時が足早に過ぎていくのが寒々しい。Age, time runs at a brisk pace very desolate.
余命とは、限られた時間しか生きられないという言葉の心のささやきだ。Life expectancy is a
whisper of mind of words that can not live only a limited time.
自分がいつか必ず死ぬということを覚悟した日から、余命は始まる。Life expectancy begins from
the day determined that I must die someday.
時間を言葉で刻み始めた時から余命は始まるのだ。Life expectancy begins with
ticking in time by words.
「今は余命だ」と思うと、永遠という夢から醒めて、時の流れが見えてくる。When think “now I live in
life expectancy," awake from the dream of eternal.
一刻を大切にしようと思うようになる。Want to live carefully
every moment as soon as possible.
余命を意識した日から、本当の、生きる時間が始まる。From the day being conscious of life
expectancy, real time of life starts.
余命は言葉の心のささやきで、永遠は感覚や感情の心のささやきなのだ。Life expectancy is a whisper
of mind of words, eternity is a whisper of sensitive and emotional mind.
2)
生きている限り年金が続く。Pension continues as long
as we live.
少しでも長生きして得をしたい気になる。Want to live as long as possible to get profit.
得をするというのは、願望の未来を達成するための手段だ。To get profit is means to achieve future
of aspirations.
目的ではない。It is not purpose.得をし続けるために生き続けるというのは、目的地を求めず、水を求めて砂漠をさまようようなものだ。To continue to live for continuing to get profit
is same as walking around desert to seek water instead of a
destination.
3)
体を車、自分を運転手に喩える。Likens body to car and
myself to driver.
運転手はもう運転が困難になっているのに、ガソリンがあるうちは降りられず、走り続けてしまう。Driver becomes difficult
to drive but he can not get off while any gasoline is left.
感覚や感情の心つまり偽の自分と、車つまり体は一体なので降りることは考えられない。It is inconceivable to get off body
for fake myself, because sensitive and emotional mind that means fake myself
and car that means body are united.
現代は、衣食住が豊かだ。Today's rich food, clothing and shelter.
延命医療も発達している。Also, life-prolonging
treatment developed.
感覚や感情の心に流されるままに生き続けることが出来る。Being drifted by sensitive and
emotional mind, can stay alive.
体の寿命が心の寿命を越えてしまう。Body life beyond the life of mind.
心が変わり、その人がその人でなくなる。Heart changes, and person
is not same as person was.
変わってしまうのは感覚や感情だ。Changed is sensations and emotions.
老いとともに、言葉の心は、新しい記憶を作れなくなったり、古い記憶を思い出しにくくなる。Along with aging, mind of
words can not store new memories, and becomes harder to recall old memories.
しかし一度生まれた言葉は永遠に変わらない。But the words once born never change
forever.
衣食住が乏しい時は、感覚や感情の心の欲求が通りにくく、
結果、言葉の心が生長して、死を言葉にして受け入れやすくできたのだろう。When food, clothing and
shelter are poor, demand of sensitive and emotional mind is so hard to achieve
that mind of words grows up, and made own death easy to accept, with converting
into words.
4)
吾以天地為棺槨、日月為連璧、星辰為珠宝、万物為齎送。吾葬具豈不備邪。私の墓はこの天地だ。My grave is this heaven
and Earth.
私の墓石は太陽と月と星だ。My grave headstone is Sun
and Moon and Stars.
万物が見守ってくれる。Everything watches over
us.これで十分だ。This is enough.
荘子 雑編 列御寇編 第三十二。Chuang-Tzu miscellaneous
chapter列御寇編Chapter 32.
5)
命や自分について考えると果てしない密林に迷い込んだ感じになる。When think about life and
myself, it makes me feel wandering into unending jungle.
一個一個の遺伝子、その鎖であるDNA、その個別包装である細胞、細胞の共同体である器官、器官の共同体である体、体の代弁者である感覚や感情の心、感覚や感情の心の御者である言葉の心、それらのどれもが、命であり、自分であるような気がする。Individual genes, strand
of genes means DNA, DNA individually packed means
cell, community of cells means organ, community of organs means body, voice of body
means sensitive and emotional mind, a cabman of sensitive and emotional mind means
mind of words, all of them seem like life and myself.
そうなると、果てしない迷路に入った気持ちになる。Then, feel like entering into unending
maze.
どの立場から自分を眺めるかが、出口への道だ。From which position look at myself is the pass to goal.
一般論として命や自分について考えるのは科学に任せよう。I'll leave thinking about
life and myself as a general rule to science.
そちらは、枝ばかりで花の無い迷路だ。In that direction there is the labyrinth in
all branches without flowers.
命や自分は、考えている本人の、主観的な心理現象だ。Life and myself are a subjective psychological
phenomenon of the person who thinks.
考えている本人は言葉の心の働きだ。The
person who thinks is workings of mind of words.
だからすべての疑問は言葉の心の働きである自分から発したものでなければならない。So all questions must be
originated from myself, workings of mind of words.
だからすべての答えも言葉の心の働きである自分に向けたものでなければならない。So all answers must be given
to myself, workings of mind of words, too.
6)
今、自分は生まれたとか、今、自分は生きているとか、今、自分は死んだというのは自覚できない。Can not become conscious of to be born now or to
live now or to die now about myself.
自分の生死は自分とは異次元で生じる現象だ。So life and death of myself are a phenomenon
raised in different
dimensions from myself.
他人の目に映る現象だ。It's a phenomenon
reflected in the eyes of others.
それを自分の目だと勘違いして、自分の死を空想してしまうのだ。Mistake it my own eyes
and end up fantasies of my own death.
死は他人に起こる現象で、自分には起こらない現象なのだ。Death phenomenon doesn't
happen to own, but the phenomenon which happens to other people.刻一刻と、体の中で、細胞が生まれたり壊れたりしている。Every moment cells are
born and broken in body.自分にはそれがわからない。Myself can not feel it.
感覚や感情の心が優勢な時には、言葉の心の働きである自分は存在しない。At the moment that
advantage mind of sensitive and emotional mind, myself, workings of mind of
words, doesn't exist.
体が死んで、自分が消滅しても、発信していた言葉が誰かの中でよみがえれば、そのたびに自分もよみがえる。Even if my body
dies, and myself vanishes, the words have been sent before revives in someone’s
mind, each time, myself revives, too.
自分は情報なので、体のような生死は無いのだ。Myself is information, so
there are no life and death in myself not like body.
7)
日が傾くにつれ、影は体を超えて、大きく濃くなっていく。As sun goes down, shadow
becomes big and greener, beyond body.
夕映えの影法師。Silhouette at sunset.
夕映えは、同じ太陽が、昼とは違う光景を見せてくれる。Sunset shows the
different scene from day time.
昔、たそがれ時は、夕餉の買い物や、家路を辿る勤め人や子供が行き交っていた。Long ago, at twilight
time, people dinner shopping and salaried traced on the home, and children,
came and went.
街灯は少なく、皆、顔がない。Few street lights, so
everyone has no face.
前を行く姿が死んだ父にそっくりで、追いかけても角で消えたりする。The person goes before
seems to be like deceased father, just chase to disappear in the corner.
犬や猫が横切る時、妖怪のように笑いかけることもある。Also sometimes I thought
dog or cat across smiling to me like an
apparition.
逢う魔が時といわれ、天狗やひとさらいがいた。Called the time to
encounter demon, like Tengu and kidnapper.
月が出て、体も影も一体となった。Moon raised, body and
shadows became one.
8)
目に見えるこの国を捨てて、言葉の国を作ろう。Leave this visible country,
make the country of word.
子作り、子育ての喜びはもう無く、労働の喜びも無い。There are no joy to have a baby, joy
of parenting, joy to work also.
愛してくれた人も少なくなった。People loved me decreased.
風呂の水が冷めるように、周りがどんどん寂しくなっていく。Gets around to lonely as
bath water cools.
愛されて生まれたのに、と思うこともある。Sometimes I thought I was born to be loved.
かぐや姫の物語は、老年に差し掛かって、もうすぐ地上を離れて、家族と別れなくてはならない、普通の老人の物語だ。KAGUYA Hime is a tale of ordinary old woman,
who
is at old age and
should leave the ground, and should be separated from family soon.
9)
還暦は、来し方を見返る人生の峠だ。60th birthday is a
mountain pass of life to look back past.
峠越え、香りばかりを、道連れに。" Going over mountain pass,
only scent is a companion".
還暦は、心の香木つまり記憶の過去や願望の未来が香る季節の始まりだ。60th birthday is the
start of the season that past of memories and future of aspirations scent.
10)ひとりで、部屋を暗くして、深夜放送を見ている。Darken room, watching
late-night broadcast.
昔のドラマの再放送だ。It's old drama reruns.
この俳優は死んだ、この俳優も死んだ、この俳優はどうだったか、などと思いながら、見ている。Watching as thinking this actor died, this actor
died, too,.how is this actor.
物語に引き込まれていくうちにそんなことはどうでもよくなった。Going into the story,
became do not worry about such a thing.
物語の登場人物と、俳優であるその人とは、異次元の存在なのだ。The person who is an actor
and character in the story exist in different dimensions.
俳優であるその人には生死があるが、物語の登場人物には生死は無い。There are life and death for the person who is an
actor but not for character in the story.
ドラマの中の俳優は生き生きとして、見ているヒトにとって、俳優達は、今、まさに生きているのだ。Is the actor in the drama
alive and the actors are alive even now, for humans who are watching.
彼らは、体の生死とは別に、生き生きと生きているのだ。They're alive and live
separately from the life and death of their body.
11)蒲焼が好物だった。Favorite dish was grilled
eel.
初めて食べたのは、7歳くらいの頃。Ate for the first time
was when I was about 7 years old.
休日に新宿へ行って、登亭という店に入った時だ。On
holiday, went to Shinjuku and entered the restaurant called
Nobori-Tei.
見た目が悪く嫌がっていた私に、美味しいから食べてごらんと父が勧めた。Its appearance was worse,
so was loath to eat, but father counseled “ It is delicious so try”.
見た目とは違い美味しかったが、小骨が気になった。Taste was good, different
from looking, but worried about small bones
父が自分だけを連れ出してくれたことの方がうれしかった。Father took out only me,
it made me happier than dish.
その後も、ウナギ屋の前を通って匂いがしてもまったく関心が湧かなかった。Through in front of eel
restaurant and smell, but not interested in at all.
中学生になって、柔道部に入り、体もめきめき成長を始め、何を食べても美味しく、ご飯をどんぶりで3杯は食べるようになった。Around middle school,
entered judo club, body began to grow rapidly, everything to eat is delicious, and ate 3 bowls of rice in one
time.
近所の総菜屋で、母が蒲焼を買ってきて、どんぶりご飯に載せて、たれをかけてくれた。Mother bought a Kabayaki
delicatessen of neighborhood, put the rice in bowl, gave the sauce.
始めの一杯は蒲焼をどけてたれの味だけで食べた。The first bowl, removed Kabayaki and ate the sauce taste
alone.
次も別の新しいたれをかけて食べた。Next bowl, ate another new sauce
taste alone, too.
それから蒲焼を少しずつかじりながらどんぶり3杯のご飯を食べたことを覚えている。Then as biting off kabayaki little by little, ate 3
bowls of rice.
就職して、外食も増え、うなぎ屋を見つけてののれんをくぐったりした。Found work, chances dining out increased,
found eel restaurant and entered.
今は、健康診断で成人病予備軍と知らされ、食べることは控えている。And now, restrain eating, because
medical checkup informed me that I was lifestyle diseases.
今はこんな文章を書いて、言葉にしたうなぎを楽しんでいる。Now enjoying eel
converted into words, writing such sentences.
うなぎの話が長くなったが、本当は人生のすべてについて同じことが言えるといいたかった。Eel story took longer,
but the story I want to say really is, same things can be said about everything
in life.
体が欲する間は具体的な快楽を求める。While body wants, be
prompted the tangible pleasures.
体が衰えるにつれて、抽象的な言葉で楽しむようになるということだ。Wants of body fades will become to enjoy in abstract words.
12)感覚や感情の心が囚われている体の生老病死の輪廻から自由になり、言葉のDNAの海を自由に航海しよう。Trying to sail the seas
of verbal DNA freely, to be free from the rotations from born to death where
sensitive and emotional mind are caught.
C
競争、差別、所有、つまり偽の自分である感覚や感情の心が誘う情動から自分を救うための香り。Fragrance for saving
myself from competition, discrimination, possession in other words feelings
raised by sensitive and emotional mind that is fake myself.
1) 生かされているということ。We are kept alive.
花は木が種を作るための手段だ。Flower is a mean of tree for
making species.
つまり花は木によって生かされている。That is flower is kept
alive by trees.
木はDNAを存続させるための手段だ。Tree is a mean for making
DNA survive.
つまり木はDNAによって生かされている。That is tree is kept
alive by DNA.
細胞は体を生かすための手段だ。Cell is a mean for making
body alive.
つまり細胞は体によって生かされている。That is cell is kept
alive by body.
言葉の心の働きである自分は、体が存続するための手段だ。Myself, workings of mind
of words, is a mean for making body survive.
つまり自分は体によって生かされている。That is myself is kept alive by
body.
体はDNAが存続するための手段だ。Body is a mean for making
DNA survive.
つまり体はDNAによって生かされている。That is body is kept
alive by DNA.
逆に言えば、自分は木ではなく花のようなものだ。In opposite words, myself
is like flower but not tree.
この体も自分も、主役ではなく、DNAのための脇役だということだ。This body and myself are not leading
actors but rather a supporting role for DNA.
何かによって、何かのための道具、手段として作られているということは、我々は目的ではないということだ。We are not the purpose, because we are made by someone
else as a means or tools for something.
こんなところから、自分へのこだわりがほどけていけばいい。From such a point of
view, sticking to myself had better become to undone.
2) 他者の死について考えるのと、自分の死について考えるのとは、まったく別次元のことだ。Thinking about the death
of others and my own death are in just another dimensions.
大切なのは自分の死について考えることだ。More important is
thinking about my own death.
考えている当事者は、体ではなく心、それも言葉の心の働きである自分だ。The
person who is thinking about this is not body but mind, especially myself,
workings of mind of words.
だから自分の死とは、体のことではなく、言葉の心の働きである自分の死のことだ。So, my own death is not
about body but myself, workings of mind of words.
言葉の心の働きである自分は、言葉という情報だから、自分の死とは、言葉という情報の消滅のことだ。Myself, workings of mind of words, is information like
words. So my own death means extinction of information like words.
体の消滅のことではない。It is not extinction of
the body.
感覚や感情の心のような、外界との情報の受発信装置の消滅のことでもない。It is not extinction of equipments
to receive and send information between outside world like sensitive and
emotional mind.
言葉の心の働きである自分の消滅のことだ。It is extinction of
myself, workings of mind of words.
自分が消滅するとはどういうことなのだろう。What
does extinction of myself mean?
体の来し方と行く末、言葉の心の働きである自分の来し方と行く末、自分が発信した言葉の来し方と行く末について考えた。Thought about the
direction that body came and gone, myself, workings of mind of words, came and
gone, and words, myself sent, came and gone.
情報は死なない。Information does not die.
それが答えだ。This is the answer.電球がある。There is a light bulb.
二種の電源から二種の電流が流れてくる。Two kinds of electric
current flowing from two kinds of power sources.一つの電源からは体のDNAが流れ込み、電球を生み出し、熱を発している。Bodily DNA flows from one
power source and produce bulbs, and radiate heat.
別の電源からは言葉のDNAが流れ込み、熱を光に変換したり、光を記憶したり、光を受発信している。Verbal DNA flows from
another power source, and convert heat into light, stored light, transmit light
each other.
いつか電球は寿命が尽きて熱も光も発しなくなる。Life of bulb exhausted
someday, and stop emitting heat and
light.
電球を交換するように、体は細胞を交換している。Like changing bulb body changes cell.
感覚や感情の心には自分はいない。Myself is not in
sensitive and emotional mind.
自分の本当のルーツはもう一つの電源、先祖伝来の言葉のDNAの海にある。My true roots are in
another power supply, the ancestral sea of verbal DNA.
体に備わった言葉の心という器に、言葉のDNAの海から言葉が流れ込んで自分という小さな水溜りになる。Words flow into mind of words that is a cup set
in body from the sea of verbal DNA, and become little puddle.
自分が発信した言葉は、自分という殻から脱皮して言葉のDNAに戻り、言葉のDNAの海に帰る。Words sent by myself shed from the shell of
myself, return to sea of verbal DNA.
言葉のDNAは、体のDNAとは別次元で、時空を越えて、みんなの言葉の心に流れ込み、循環し続ける。Verbal DNA that is in different
dimension from bodily DNA, beyond time and space, flow through everybody’s mind
of words, and keeps circulating.
体にも自分にも、個性というものは無い。There is no individuality about body
and myself.
体も自分も、DNAの大海の一滴として循環するものだ。Body and myself are the thing which circulates as a drop in
sea of DNA.
体も自分も、毎年咲いては散ってを繰り返す、一本のサクラの木の無数の花の一輪だ。Body and myself is one of numberless flowers
of one Sakura tree, repeat blooming and scattering every year.
自分へのこだわりは、体が一世代を生きるための方便だ。Cling to myself is expedient to live during only
one generation.
世代交代に臨んでは、覚めるべき夢なのだ。It’s
a dream to wake up overlooking change of generation.
自分の死について考えると、自分へのこだわりこそがすべての迷いの源だと気付かされる。When I think about my own death,
I notice that to cling to myself is the source of all delusion.
3) 感覚や感情の心でいる限り、快と不快、渇きと癒しを繰り返すだけだ。As being in sensitive and
emotional mind, only repeat comfort and discomfort, or thirst and healing once
again.
だから、感覚や感情の心でいる限り、平安は無い。So, unless we are in sensitive
and emotional mind, we will never have peace.
平安とは感覚や感情の心の癒しではなく、言葉の心の救いのことだ。Peace is instead of
healing in sensitive and emotional mind, salvation in mind of words.
平安は、感覚や感情の心の癒しではなく、言葉の心で作る言葉で与えられる。Peace is given with word
in mind of words instead of healing in sensitive and emotional mind.
平安は安楽のような癒しによってではなく、言葉のような救いによってもたらされる。Peace is not given with healing
as ease or comfort but given with salvation as words.
平安を得るには、心の持ち方を感覚や感情の心から、言葉の心に切り替えなければならない。To get peace, require to change state of mind from
sensitive and emotional mind to mind of words.
しかし、ヒトの心の基本は、感覚や感情の心のような、動物の心だ。But basic of human mind is
animal mind like sensitive and emotional mind.
感覚や感情の心は、生まれながらに完成して備わっていて、日常の心を占領している。We were born with completed sensitive and
emotional mind, and occupied mind of everyday.
言葉の心は意識した時だけ現れる心の働きだ。Mind of words is workings of mind that appears only when we are
conscious of it.
言葉の心は生まれた後に成長させる心の働きだ。Mind of words is workings of mind that we should grow after
we were born.
癒しは生まれつきの心で手に入る。We can get healing into hands on
an inborn mind。
しかし救いは言葉の心で努力して育てるものだ。But salvation is what we should strive
to grow in our mind of words.
4) 香りは、見えない、聞こえない世界に導いてくれる。Fragrance lead us to
world unseen and unheard.
そこでは、感覚や感情の心は消える。In such a world sensitive and emotional mind vanish.
見えない、聞こえない世界は言葉でできている。Unseen and unheard world
is made with words.
言葉の心が働き始める。Mind of words begins to work.
香りを言葉にして見聞きする。Convert
fragrance into words and see and hear it.
訓練を繰り返すうちに、より自然に、より長く、言葉の心でいられるようになる。Repeat training, can stay
in mind of words more naturally and longer.
言葉を積み重ねていくうちに、言葉の心の働きである自分が強くなり、言葉で作る世界、つまり記憶の過去や願望の未来も奥深くなる。Of piling the words,
myself, workings of mind of words, become stronger, and world made with words
in other words past of memories and future of aspirations becomes deeper.
感覚や感情の心の癒しではなく、確かで持続する言葉の心の救いが得られる。Can get certain and lasting
salvation in mind of words, instead of healing in sensitive and emotional mind.
香心門はこのような救いを目指す。Kou-Shin-Mon aims such
salvation.
5) 得をするとは、何がどうなることだろう。What happens to someone when he gets
something.
体が、自分や仲間が、DNAが、存続するために有利な物を得たり、状態になることだと仮定する。Assuming that, body, myself, my company, my DNA gain beneficial things or states to survive.
生命の危機感が高まるにつれ、優先順位が、DNA、体、仲間、自分つまり言葉の心の働き、感覚や感情の心、の順になる。Increased sense of crisis
in life, the order of priority would be that, DNA, body, buddies, myself that
is workings of mind of words, sensitive and emotional mind.
例えば、社会が豊かになると出生率が下がる、夫婦も豊かになると子供より自分が大切になる、などだ。Say, society becomes rich
fertility rates fall down, and rich couples think more important myself than new
child.
生活の豊かさは、生命の危機感を薄れさせ、心の優先順位を、感覚や感情の心の癒しに向わせるのだろう。Affluence of life weakens
sense of crisis in the life, and priority of mind goes toward healing of
sensitive and emotional mind.
戦争や貧困の時期には、生命の危機感が高まり、DNAの生存の優先順位が上がり、結果、出生率が高まったり、自殺率が下がったりするのだろう。In times of poverty or
war, a sense of crisis in life heightens, and priority of DNA‘s survival rises, results, birth rate would rise and suicide
rate would decline.
D
偽の自分である感覚や感情の心が映し出す、現在の現実の苦痛や苦悩や興奮から、本当の自分を記憶の過去や願望の未来へ救い出すための香り。Fragrance
for salvation of real myself from pain or suffering of current realities
reflected by sensitive and emotional mind, to past of memories and future of
aspirations.
D
愛する者の死による悲哀から救われる為の香り。Fragrance to be saved from sadness by loss of
persons we love.
言葉のDNAの海との交流。Exchange with sea of
verbal DNA.
1)葬儀の為の香り。Fragrance for funerals.
2)供養の為の香り。Fragrance for a memorial
service.
a.
お互いに会っていたのは言葉の心の働きあるお互いの自分であって、お互いの体ではない。Had seen each other was each
myself, workings of mind of words, not each other's body.
E
香りを献じる。香席を楽しませる。Present fragrance. Entertain Kou-ceremony.
1)他人の世界との出会い。Encounter with world of others.
2)呼び寄せる。つなげる。自分の世界と他者の世界をつなげよう。Invite. Linking. Link world
my own to others.
3)源氏香。Genji-Kou
4)百人一首香。Hyakunin-Isshu-Kou.
|